Voyage dans le temps
Est-ce qu'une vie meilleure
Nous attend, dès demain?
Ne doute pas puisqu'il est l'heure
Je sais que pourtant
Il faut faire souvent
De choix qui font vraiment peur
Oh comme le monde me semble grand
Quand je voyage dans le temps
Au bout de chemin
On me tendra la main
Il me semble que ma vie change
Je serai choyée
Protégée, désirée
Comme ce rêve me semble étrange
Oui, et pourtant je l'entreprends
Ce beau voyage dans le temps
Songe, rêve d'une vie
Où j'aurai enfin une famille à mon tour
Songe, rêve, quell'vie
J'aurai, moi aussi, droit a mon rêve d'amour
Doucement, pas à pas
Marchons vers l'avenir
Sur la route du bonheur
Est-ce qu'on m'aimera?
Ai-je raison de partir?
Tant de questions dans mon cœur
Oui, c'était bien un signe
Un monde se termine
Que le chemin du printemps
Soit ma victoire sur le temps
Неужели лучшая жизнь
Ждёт нас, с завтрашнего дня?
Не сомневаюсь, это мой час.
Я знаю, что
Часто приходится
Делать выбор, который порой пугает.
Ох, мир мне кажется таким большим,
Когда я путешествую во времени.
В конце дороги
Мне протянут руку,
Кажется, что моя жизнь меняется:
Меня поддержат,
Я буду защищена, желанна,
Какой странной мне кажется эта мечта,
Да, и всё же я должна совершить
Это чудесное путешествие во времени.
Сон, мечта о жизни,
В которой у меня наконец будет своя семья.
Сон, мечта, какая жизнь
У меня будет ещё право мечтать о любви.
Осторожно, шаг за шагом,
Я шагаю в будущее,
По тропе счастья.
Появится ли тот, кто полюбит меня?
Есть ли у меня причина идти вперёд?
Столько вопросов в моём сердце.
Да, это хороший знак,
Мир заканчивается,
Ведь дорога весны —
Это моя победа над временем.
Понравился перевод?
Перевод песни Voyage dans le temps — Anastasia
Рейтинг: 5 / 5
6 мнений