Paris, tu nous ouvres ton cœur
Париж, ты открываешь нам своё сердце
L'accordéoniste:
L'amour
La fleuriste:
Oh la la
Sophie:
Voici, ma belle tout Paris
Tiens, une jolie fleur, mamie
Paris vous transforme
Vive la France!
Et ensemble
Découvrons donc
La joie de vivre
Paris, tu nous ouvres ton cœur
Et tout dans Paris est bonheur
La fleuriste et l'accordéoniste:
Bras dessous, dessus
Tout au long de la rue
Sophie et tous:
Voilà tout Paris
Qui te chante éperdu
Oh la la, oh la la, oh la la
Maurice Chevalier:
Paris, tu nous offres l'amour
Freud:
Même Freud y succombe, un beau jour
Lindburgh:
Y a d'l'amour dans l'air
Josephine Baker:
Et aux Folies Bergères
Picasso:
Paris met la vie en couleurs
Tous:
Paris, tu nous ouvres ton cœur, oh la la
Sophie:
Et si tu vois rouge
Viens donc au Moulin
Moi, j'en choisis un
Et j'lui dis «Bouge!»
Danseuses de Cancan:
Au lieu d'chanter frou-frou
Danse le cancan
Le cancan, c'est quand, quand
Sophie:
Tout l'temps, quand t'es fou
Dimitri:
Paris te rendra ton enfance
Ma princesse, ta place est en France
Les jeux sont faits
Je m'éloigne à regret
Tous:
Paris, c'est la ville du bonheur
Couturier:
Vous voilà, jolie comme un cœur
Isadora Duncan:
Danse la nuit entière
Rodin:
Oublie d'être morose
Sophie et tous:
Dans la ville lumière
Gertrude Stein:
Où une rose est une rose
Sophie et tous:
Et où nous trouv'rons le bonheur
Paris, c'est la ville
Dimitri:
De son
Sophie et tous:
Cœur
Oh la la, oh la la
Аккордеонист:
Любовь
Флористка:
О ля ля
Софи:
Вот, моя красавица, весь Париж,
Ну же, вот тебе, дорогуша, цветочек,
Париж изменяет вас,
Да здравствует Франция,
И вместе
Познаём
Радость жизни,
Париж, ты открываешь нам своё сердце
И всё в Париже сияет счастьем
Флористка и аккордеонист:
Рука об руку
По всей улице
Софи и все:
И вот, весь Париж
Неистово поёт тебе
О ля ля, о ля ля, о ля ля
Морис Шевалье:1
Париж, ты даришь нам любовь
Фрейд:2
Даже Фрейд в один прекрасный день изнемог
Линдберг:3
Повсюду царит любовь
Жозефина Бейкер:4
И в Фоли-Бержер5
Пикассо:
Париж добавляет красок в жизнь
Все:
Париж, ты открываешь нам своё сердце, о ля ля
Софи:
И если ты видишь всё в красном,
Иди прямиком в Мулен,
Я выбираю одного
И я ему говорю «Шевелись!»
Танцовщицы канкана:
Вместо того, чтобы петь шелестя,
Танцуй канкан,
Канкан, это когда, когда
Софи:
В любое время, когда ты безумен
Дмитрий:
Париж вернёт тебе твоё детство,
Моя царевна, твоё место — во Франции,
Ставки сделаны,
Я ухожу с сожалением
Все:
Париж — город счастья
Кутюрье:
Вы так красивы
Айседора Дункан:6
Танцуй ночь напролёт
Роден:7
Забудь свои печали
Софи и все:
В освещённом городе
Гертруда Стайн:8
Там, где роза — это роза
Софи и все:
И там, где мы найдём счастье,
Париж — это город
Дмитрий:
Её
Софи и все:
Сердца
О ля ля, о ля ля
Понравился перевод?
Перевод песни Paris, tu nous ouvres ton cœur — Anastasia
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
2) Фрейд, Зигмунд — австрийский психолог, психиатр и невролог
3) Линдберг, Чарльз — американский лётчик, который первый совершил перелёт через Атлантику в одиночку, из Нью-Йорка в Париж
4) Жозефина Бейкер — американско-французская певица, танцовщица и актриса
5) Фоли-Бержер — знаменитое кабаре в Париже, которое в 1890-1920-х годах пользовалось огромной популярностью
6) Айседора Дункан — американская танцовщица-новатор, основоположница свободного танца, жена русского поэта Сергея Есенина в 1922-1924 годах
7) Роден, Огюст — французский скульптор, признанный одним из создателей современной скульптуры. История создания его работы «Мыслитель», представленная в мультфильме, комически отражена в позе Дмитрия — он сидит точно также, как и человек, запечатлённый в скульптуре, затем меняя положение рук
8) Гертруда Стайн — американская писательница