I bring the weather with me
I bring the weather with me
It's time to lay my head down
I can hear the weeping song
There are sirens in the distance
As the church bells sound along
Mourning ushers in the rain
Clouds are heavy like their hearts
I sing to them their weeping song
Until their world is dark
We are all stars in the sky
We all shimmer then decay
So I wonder, did I burn out
Make a mark, or fade away?
Will you miss me when I'm gone?
I am the storm that never leaves
Will you miss me when I'm gone?
I bring the, I bring the weather with me
I'm the ship in the bottle
Rain pouring down on me
I sing songs for my funeral
That I will never see
You were my shining light
Oh, you were heaven-sent
But now I'm not afraid of leaving
Not of God and not of Death
We are all stars in the sky
We all shimmer then decay
So I wonder, did I burn out
Make a mark, or fade away?
Will you miss me when I'm gone?
I am the storm that never leaves
Will you miss me when I'm gone?
I bring the, I bring the weather with me
Place the pennies on my eyes
I'll sleep with the stars tonight
Place the pennies on my eyes
I'll sleep with the stars tonight
Place the pennies on my eyes
I'll sleep with the stars tonight
Place the pennies on my eyes
I'll sleep with the stars tonight
Will you miss me when I'm gone?
I am the storm that never leaves
Will you miss me when I'm gone?
I bring the, I bring the weather with me
Я несу с собой ненастье.
Пришло время мне сложить голову,
Я слышу стенающую песню.
Вдалеке завывают сирены,
Им подыгрывает церковный звон.
Скорбящие стоят под дождём,
Тучи тяжелы, как и их сердца,
Я им пою стенающую песню,
Пока их мир не окунётся во тьму.
Мы все — звёзды на небе:
Сначала мерцаем, а после гаснем.
И вот я гадаю: сгорел ли я,
Оставив след, или просто исчез?
Будешь ли ты скучать, когда меня не станет?
Я та буря, что никогда не утихнет.
Будешь ли ты скучать, когда меня не станет?
Я несу, я несу с собой ненастье.
Я словно корабль в бутылке,
На меня обрушивается ливень.
Я напеваю песни для своих похорон,
Что никогда не увижу.
Ты была моим сияющим светом,
Ты была ниспослана свыше.
Но теперь мне не страшно расставаться,
Не страшны ни Бог, ни Смерть.
Мы все — звёзды на небе:
Сначала мерцаем, а после гаснем.
И вот я гадаю: сгорел ли я,
Оставив след, или просто исчез?
Будешь ли ты скучать, когда меня не станет?
Я та буря, что никогда не утихнет.
Будешь ли ты скучать, когда меня не станет?
Я несу, я несу с собой ненастье.
Закрой мои веки монетами1,
Я усну под звёздным небом.
Закрой мои веки монетами,
Я усну под звёздным небом.
Закрой мои веки монетами,
Я усну под звёздным небом.
Закрой мои веки монетами,
Я усну под звёздным небом.
Будешь ли ты скучать, когда меня не станет?
Я та буря, что никогда не утихнет.
Будешь ли ты скучать, когда меня не станет?
Я несу, я несу с собой ненастье.
Понравился перевод?
Перевод песни I bring the weather with me — Amity Affliction, the
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений