Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх
Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.
Перевод песни À cœur fendre (Alizée)À cœur fendreJ'ai forcé la porte des Enfers Я взломала врата ада,
Устойчивое выражение «Il gèle à pierre fendre» (дословно — «морозит так, что раскалывается камень») соответствует русскому выражению «Стоит трескучий мороз». В тексте песни слово "pierre" («камень») заменено на "cœur" («сердце»). Чтобы лучше передать игру слов, я выбрала дословный перевод выражения.
Понравился перевод?
Перевод песни À cœur fendre — Alizée
Рейтинг: 5 / 5
6 мнений
Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам |
Une enfant du SiècleAlizéeДобавить видеоУкажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео. Популярные песни |