Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Le Chanteur (Alice Dona)

Le Chanteur

Певец


On a collé l'autre jour ses photos dans les rues
Ça faisait presque deux ans qu'il n'était pas venu

Dans les théâtres, l'hiver
Il nous invente la mer
L'été, sous les chapiteaux
Il nous fait les oiseaux

Sous le soleil ambulant de quelques projecteurs
Il s'fait bronzer tous les soirs sous le coup des onze heures

Il nous fait croire un moment
Qu'il est devenu notre amant
Juste le temps, c'est bien court
D'une chanson d'amour

On est venu, ce soir
Voir Le chanteur
Le chanteur qu'il faut voir
Celui qui rit, celui qui pleure

Si l'on en croit les journaux on le verra debout
Après l'avoir attendu les deux pieds dans la boue

Comme on n'sera pas bien placé
On en verra qu'la moitié
Mais la moitié qu'on verra
On s'en contentera

On est venu, ce soir
Voir Le chanteur
Le chanteur qu'il faut voir
Celui qui rit, celui qui pleure

Vers les minuit et demi finira le hasard
On l'emportera chez nous au fond de nos mémoires

Peut être que lui aussi
Nous emportera chez lui
Pour effeuiller dans le noir
Nos visages d'un soir

On est venu, ce soir
Voir Le chanteur
Le chanteur qu'il faut voir
Celui qui rit, celui qui pleure

On est venu, ce soir,
voir Le chanteur
Et il peut bien pleuvoir
Le cœur rempli d'espoir,

On est venu, ce soir, voir Le chanteur

Помнишь, повсюду висели афиши его?
Не было слышно два года о нем ничего.

Помнишь, с эстрады зимой
Нас на берег морской,
Он уносил, словно маг,
Только песней одной.

Помнишь, как в свете софитов в назначенный час
Он выходил удивить и порадовать нас?

Как он влюблял нас на раз,
Как он вводил нас в экстаз,
И как любой с ним роман
Был длиною в романс?

Вот и сегодня здесь
Мы собрались,
Чтоб рассмешил он нас,
Чтобы растрогал нас на бис.

Ждали мы, ждали, билеты достали с трудом,
Долго у входа стояли под снегом с дождем.

Пусть нам с галерки опять
Самую малость видать,
Не передать нашей радости,
Не передать.

Ибо сегодня здесь
Мы собрались,
Чтоб посмеяться с ним,
Чтобы поплакать с ним на бис

В полночь закончится чудо, останется нам
Память о нем по частям унести по домам

Может, кого-то из нас,
Сам он унес в этот раз —
Может быть, зал целиком,
Может пару лишь глаз,

Вот и сегодня здесь
Мы собрались,
Чтоб посмеяться с ним,
Чтобы поплакать с ним на бис

Вот и сегодня здесь
Мы собрались
Чтоб, не смотря на дождь,
Наши мечты сбылись —

С вами сегодня здесь мы собрались!

Автор перевода — Юлия Архитекторова

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Le Chanteur — Alice Dona Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


La Nana 77

La Nana 77

Alice Dona


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.