Перевод текста песни
Cómo puede ser
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Alejandro Fernández появятся новые переводы
Cómo puede ser
Как такое может быть?
¿Cómo puede ser?Как такое может быть –
Queriéndote tanto como yo,Любить тебя так, как я,
Sintiendo los dos el mismo amor,Чувствуя друг к другу любовь,
Vivamos tú y yo tan separados.И жить друг от друга так далеко?
¿Cómo puede ser?Как такое может быть,
Si en tus ojos yo veo nacer el sol,Если в твоих глазах я вижу, как рождается солнце,
Si es tan mío tu cuerpo y tu calor,Если твое тело стало моим вместе с твоим теплом,
Tú vivas en el mar y yo en el río.Ты живешь в море, а я в реке?
¿Cómo puede ser?Как такое может быть –
Podamos mentirle al corazón,Давать возможность обманывать сердце,
Si nos quema la llama y la pasión,Если нас сжигает пламя и страсть,
Del beso que llevamos, en el alma.Поцелуй, который мы носим в душе?
¿Cómo puede ser?Как такое может быть –
Se presente en cada acción,То, что присутствует в каждом движении
La nostalgia está presente,Присутствует ностальгия,
Cuando escucho una canción.Когда я слушаю песню?
¿Cómo puede ser?Как такое может быть –
Tú no vivas cada instante,Ты не пережила каждое мгновение
Junto a mí.Рядом со мной?
¿Cómo puede ser?Как такое может быть?
La distancia pueda más,Расстояние я могу преодолеть,
Cuantas veces te procuro,Каждый раз пытаясь добиваться тебя,
Como un sueño te me vas.Как мечта, ты ускользаешь от меня.
¿Cómo puede ser?Как такое может быть,
Si existe tanto y mucho amor,Если существует такая огромная любовь
Entre los dos.Между двумя людьми?
¿Cómo puede ser?Как такое может быть –
Podamos mentirle al corazón,Давать возможность обманывать сердце,
Si nos quema la llama y la pasión,Если нас сжигает пламя и страсть,
Del beso que llevamos, en el alma.Поцелуй, который мы носим в душе?
¿Cómo puede ser?Как такое может быть –
Se presente en cada acción,То, что присутствует в каждом движении,
La nostalgia está presente,Присутствует ностальгия,
Cuando escucho una canción.Когда я слушаю песню?
¿Cómo puede ser?Как такое может быть –
Tú no vivas cada instante,Ты не пережила каждое мгновение
Junto a mí.Рядом со мной?
¿Cómo puede ser?Как такое может быть?
La distancia pueda más,Расстояние я могу преодолеть,
Cuantas veces te procuro,Каждый раз пытаясь добиваться тебя,
Como un sueño te me vas.Как мечта ты ускользаешь от меня.
¿Cómo puede ser?Как такое может быть,
Si existe tanto y mucho amor,Если существует такая огромная любовь
Entre los dos.Между двумя людьми?
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Cómo puede ser — Alejandro Fernández
Рейтинг: 5 / 5 4 мнений
Alejandro Fernández
Alejandro Fernández — мексиканский певец из Гвадалахары, известный как El Potrillo. Он соединяет мариачи и ранчеру с романтическим латин-попом, переходя между «двумя мирами» без потери фирменного тембра. Вехи карьеры — Me Estoy Enamorando (1997), A Corazón Abierto (2004) и Hecho en México (2020), отмеченный Latin GRAMMY.
полная биография