Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Tout savoir (Adé)

Tout savoir

Все знать


Tes ch'veux ont poussé, je vois
Que ta tête a changé
Je t'aime plus qu'avant je crois
T'as le sourire cassé

J'me dirais à moi-même
Que si j'me r'connais pas
Que si je suis plus la même
C'est peut-être grâce à moi

Et je vole encore, encore mes joies
J'en veux encore même si je comprends pas
Pourquoi je change et quelques fois
J'ai tellеment peur que la nuit nе vienne pas
Car quand je dors je rêve de ça
De tout comprendre et de savoir pourquoi
Sur des accords un peu maladroits
J'arrive encore à capturer ma joie

J'voudrais tout savoir
Et voir dans le noir
J'voudrais tout savoir
Et voir dans le noir

T'as laissé un peu derrière toi
Ton personnage d'avant
T'as grandi un peu, fait des choix
Y'a jamais d'bons moments
T'as marché t'as couru c'est bien
Mais allonge-toi maintenant
Raconte, analyse tes histoires
Ça évite les pansements

Et j'me dirais à moi-même
Tu vois, fais-toi confiance
Que tant qu'on a ceux qu'on aime
On a déjà d'la chance

Et je vole encore, encore mes joies
J'en veux encore même si je comprends pas
Pourquoi je change et quelques fois
J'ai tellement peur que la nuit ne vienne pas
Car quand je dors je rêve de ça
De tout comprendre et de savoir pourquoi
Sur des accords un peu maladroits
J'arrive encore à capturer ma joie

J'voudrais tout savoir
Et voir dans le noir
J'voudrais tout savoir
Et voir dans le noir

(J'voudrais tout savoir, et voir dans le noir)
(J'voudrais tout savoir, et voir dans le noir)

Et je vole encore, encore mes joies
J'en veux encore même si je comprends pas
Pourquoi je change et quelques fois
J'ai tellement peur que la nuit ne vienne pas
Car quand je dors je rêve de ça
De tout comprendre et de savoir pourquoi
Sur des accords un peu maladroits
J'arrive encore à capturer ma joie

J'voudrais tout savoir
Et voir dans le noir
J'voudrais tout savoir
Et voir dans le noir

(J'voudrais tout savoir, et voir dans le noir)
(J'voudrais tout savoir, et voir dans le noir)

J'voudrais tout savoir
Et voir dans le noir
J'voudrais tout savoir
Et voir dans le noir

У тебя выросли волосы, я вижу,
Что и лицо изменилось.
Я люблю тебя сильнее, чем раньше, но кажется,
Твоя улыбка погрустнела.

Мне кажется,
Что если я себя не узнаю,
Если я уже не та, что была раньше,
То вероятно, это моя заслуга.

И я все еще летаю, и хочу еще больше
Радости, даже если не понимаю,
Почему я меняюсь, а иногда
Я очень боюсь, что ночь не наступит,
Ведь когда я сплю, мне снится,
Что я все понимаю и знаю почему,
И слегка неумелыми аккордами
Мне все еще удается запечатлеть свою радость.

Я хотела бы все знать
И видеть в темноте.
Я хотела бы все знать
И видеть в темноте.

Ты оставил немного позади
Свой прежний персонаж,
Ты немного повзрослел, сделал выбор,
Никогда не бывает подходящего момента,
Ты все ходил, бегал, это хорошо,
А теперь приляг
И расскажи, проанализируй свои истории,
Это тебе послужит бальзамом на душу.

И я бы сказала:
Доверяй себе.
Пока у нас есть те, кого мы любим,
Мы счастливчики.

И я все еще летаю, и хочу еще больше
Радости, даже если не понимаю,
Почему я меняюсь, а иногда
Я очень боюсь, что ночь не наступит,
Ведь когда я сплю, мне снится,
Что я все понимаю и знаю почему,
И слегка неумелыми аккордами
Мне все еще удается запечатлеть свою радость.

Я хотела бы все знать
И видеть в темноте.
Я хотела бы все знать
И видеть в темноте.

(Я хотела бы все знать и видеть в темноте)
(Я хотела бы все знать и видеть в темноте)

И я все еще летаю, и хочу еще больше
Радости, даже если не понимаю,
Почему я меняюсь, а иногда
Я очень боюсь, что ночь не наступит,
Ведь когда я сплю, мне снится,
Что я все понимаю и знаю почему,
И слегка неумелыми аккордами
Мне все еще удается запечатлеть свою радость.

Я хотела бы все знать
И видеть в темноте.
Я хотела бы все знать
И видеть в темноте.

(Я хотела бы все знать и видеть в темноте)
(Я хотела бы все знать и видеть в темноте)

Я хотела бы все знать
И видеть в темноте.
Я хотела бы все знать
И видеть в темноте.

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tout savoir — Adé Рейтинг: 4.8 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Et alors ?

Et alors ?

Adé


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia