Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Vuelve la noche (Ádammo)

Vuelve la noche

Снова наступает ночь


Era diferente, tan simple y real,
sus palabras me invitaban a callar.
La melancolía de sus ojos al mirar
me decía que partía,
que se iba una vez más.

Vuelve la noche sin luz...
(toca mi suelo)
Vuelve la noche sin ti...
(y no sé nada)

Todo parece indicar
que esta vez no volverás.
No me siento bien ni mal,
sólo queda recordar
aquella noche de pasión
que tuvimos tú y yo,
aquella noche de pasión
que tuvimos tú y yo.

Era diferente el silencio al callar
y sus besos al dejarme de extrañar.
La melancolía de sus ojos al mirar
me decía que partía,
que no iba a regresar.

Vuelve la noche sin luz...
(toca mi suelo)
Vuelve la noche sin ti...
(y no sé nada)

Todo parece indicar
que esta vez no volverás.
No me siento bien ni mal,
sólo queda recordar
aquella noche de pasión
que tuvimos tú y yo,
aquella noche de pasión
que tuvimos tú y yo.

Todo parece indicar
que esta vez no volverás.
No me siento bien ni mal,
sólo queda recordar
aquella noche de pasión
que tuvimos tú y yo,
aquella noche de pasión
que tuvimos tú y yo.

Она была другой, такой простой и настоящей,
в её словах были намеки, что мне нужно молчать.
Когда я посмотрел в ее глаза, то тоска, которую увидел,
мне говорила, что она уходит,
что она снова уходит.

Снова наступает темная ночь...
(стучит ко мне)
Снова наступает ночь без тебя...
(и я ничего не знаю)

Всё указывает на то,
что в этот раз ты не вернешься.
Я не чувствую себя ни хорошо, ни плохо,
остается только вспоминать
ту страстную ночь,
которая была у нас с тобой,
ту страстную ночь,
которая была у нас с тобой.

Когда она умолкла, то тишина была другой,
как и её поцелуи, когда она перестала скучать по мне.
Когда я посмотрел в ее глаза, то тоска, которую увидел,
мне говорила, что она уходит,
что она не вернется.

Снова наступает темная ночь...
(стучит ко мне)
Снова наступает ночь без тебя...
(и я ничего не знаю)

Всё указывает на то,
что в этот раз ты не вернешься.
Я не чувствую себя ни хорошо, ни плохо,
остается только вспоминать
ту страстную ночь,
которая была у нас с тобой,
ту страстную ночь,
которая была у нас с тобой.

Всё указывает на то,
что в этот раз ты не вернешься.
Я не чувствую себя ни хорошо, ни плохо,
остается только вспоминать
ту страстную ночь,
которая была у нас с тобой,
ту страстную ночь,
которая была у нас с тобой.

Автор перевода — Annette
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Vuelve la noche — Ádammo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.