Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Kiuru (Korpiklaani)

Kiuru

Жаворонок


On heinäkuun nurmi auringon polttama
Kun tuli lahdella syttyy
Eivät suossa enää vain vedet lepäile
Kun tuli lahdella syttyy
Haaveet kuin huvit hetken hehkussa kestivät
Kun tuli lahdella syttyy
Siellä on puettuna havupeitto harteille
Kun tuli lahdella syttyy

Kuulen kuinka kiuru laulaa
Vai tuulenko kellot lie?
Sen siivet kaisloja koskee
Kun yö yli lahden vie

Kaksi on rannalla valojen
Kaksi kuin heinissä heiluen
Laajoja laaksojen unet valvotut
Hartaita harmauden tuimat teot
Yksin ei puuta vasten vajoa
Kurottaa näkymättömän rajalla
Yksi on tähtien tarha kahdella
Kantaa kiuru pilvet päälle Tulilahdella

Niin minä olen nurmena nukkunut
Kun tuli lahdella sammuu
Tämä taimi on kuin maastani taitettu
Kun tuli lahdella sammuu
Eikä kasvaa voi se kahdessa heinässä
Kun tuli lahdella sammuu
Suvi suoveden maasta hetkessä hälvenee
Kun tuli lahdella sammuu

Kuulen kuinka kiuru laulaa
Vai tuulenko kellot lie?
Sen siivet kaisloja koskee
Kun yö yli lahden vie

Vakavana varjot syliin taimitarhan sulkee
Näin hälvenneinä pilvet, kuinka kylpivät valossaan
Hetken katsoin heitä, jotka heiniin asettuivat
Vaan haikeana hauraat eivät vastaan katsoneetkaan

Vetten yllä kulkee kuin kiurun kumma soitto
Sen laulu laajennut on halki lahden tulien maan
Tumma Tuonen koitto yltä heinävarren kahden
Joit' kiuru pesään kantaa syliin levon Tulilahden

Июльская трава выжжена солнцем,
Когда в бухте вспыхивает пожар.
В болоте отныне есть не одна лишь вода,
Когда в бухте вспыхивает пожар.
Мечты, подобно развлечениям, блистали лишь миг,
Когда в бухте вспыхивает пожар.
Плечи укутаны покровом из еловых ветвей,
Когда в бухте вспыхивает пожар.

Я слышу пение жаворонка,
Или же это ветер бьёт в колокола?
Его крылья волнуют камыш,
Когда бухту окутывает ночь.

Две стоят на берегу, залитом светом,
Они словно бы покачиваются на копне сена,
Наблюдают необъятные мечты долин,
Благочестивы мрачные дела сумрачных дней.
Не упадёт он в одиночестве на крону дерева,
Достигнет невидимой межи,
Для тех двоих есть лишь один звёздный сад,
Жаворонок несёт облака над огненной бухтой.

Я был погружен в сон, став проросшей травой,
Когда в бухте гаснет пожар.
Этот саженец мог бы прорасти из моей почвы,
Когда в бухте гаснет пожар.
Но не прорасти ему средь двух колосков сена,
Когда в бухте гаснет пожар.
В стране болотных вод лето быстро отходит,
Когда в бухте гаснет пожар.

Я слышу пение жаворонка,
Или же это ветер бьёт в колокола?
Его крылья волнуют камыш,
Когда бухту окутывает ночь.

Мрачные тени обнимают сад молодых деревьев.
Я видел угасающие облака — те купались в их свете.
Всего на миг я увидел тех, кто лежит на сене,
Но они, тоскливые и хрупкие, не заметили моего взгляда.

Необыкновенная песнь жаворонка звучит над водами,
Его пенье разлетается над огненными землями бухты.
Преисподняя разверзается над двумя травинками,
Что жаворонок несёт к себе в гнездо, в объятия огненной бухты.

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Kiuru — Korpiklaani Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa