Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Thunderbird (ZZ Top)

Thunderbird

«Буревестник»1


Get high, everybody, get high.
Get high, everybody, get high.
Get high, everybody, get high.
Get high, everybody, get high.
Have you heard? What's the word?
It's Thunderbird.

All you kids from Texas,
you grow so big and tall.
All of them kids from Texas
they grow so big and tall.
All of them like to roam
in that T-Bird hall.

Get hi-hi-high.
Really makes you feel so fine,
really goes down so smooth,
really puts you in the groove.
Have you heard? What's the word?
It's Thunderbird.

Juice, juice, juice
really makes you loose loose, loose,
really goes down so smooth,
really puts you in the groove.
Have you heard? What's the word?
It's Thunderbird.

Get hi-hi-high,
way up in the sky.
Gonna get, yes sirree,
if ya come and rock with me.
Have you heard? What's the word?
It's Thunderbird.

Кайфуем, все, кайфуем.
Кайфуем, все, кайфуем.
Кайфуем, все, кайфуем.
Кайфуем, все, кайфуем.
Вы слыхали? Как называется?
«Буревестник».

Все вы, техасские ребята,
Растёте как на дрожжах.
Все они, техасские ребята,
Растут как на дрожжах.
Все они любят захаживать
В тот павильончик с «Буревестником».

Кайфуй.
От него, точняк, ништяк,
Он идет как по шнуру,
Он шибает по шарам.
Вы слыхали? Как называется?
«Буревестник».

Мед и мед, мед и мед.
От него улет, улет, улет.
Он идет как по шнуру,
Он шибает по шарам.
Вы слыхали? Как называется?
«Буревестник».

Кайфуй,
Уходи в отрыв.
Я получу кайф, да, сэр,
Если придёте и сыграете со мной рок.
Вы слыхали? Как называется?
«Буревестник».

Автор перевода — cadence
Страница автора

1) «Буревестник» (Thunderbird) – название американского дешевого, популярного у алкашей вина, наподобие российского «Портвейна 777». В песне обыгрывается рекламный слоган этого вина «What's the word? – Thunderbird; How's it sold? — Good and cold; What's the jive? — Bird's alive; What's the price? — Thirty twice.» (Как называется? – «Буревестник»; Каким продают? — Холодным и прекрасным; Как вставляет? – Летаешь как птичка; Сколько стоит? – Два раза по тридцать.). Что-то вроде старой советской присказки «Кто сказал, что вермут красный? Он не красный, он прекрасный!». Говорят, один из владельцев этого бренда, проезжая через бедный квартал, заметив лежавшего на тротуаре пьяницу, опустил окно и выкрикнул «Как называется?», не трудно догадаться, что в ответ незамедлительно последовало «Буревестник». А позже, это выражение даже стало формой приветствия: «What's the word?» — «Thunderbird!» — «Как дела?» — «Отлично!».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Thunderbird — ZZ Top Рейтинг: 4.3 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.