A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
En balade

Yves Montand — перевод песни
Le gamin de Paris

Yves Montand En balade (1964) Le gamin de Paris
4.7 3
Le gamin de Paris
Le gamin de Paris
Yves Montand
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Le gamin de Paris

Парижский мальчишка

Un gamin de Paris, c'est tout un poèmeПарижский мальчишка — это целая поэма,
Dans aucun pays, il n'y a de mêmeНи в одной стране нет такого же,
Car c'est un titi, petit gars dégourdi que l'on aimeПотому что это уличный мальчишка в Париже, всеми любимый смышлёный паренёк,
Un gamin de Paris, c'est le doux mélangeПарижский мальчишка — это нежная смесь
D'un ciel affranchi du diable et d'un angeНеба, свободного от черта, и ангела
Et son oeil hardi s'attendri devant une orangeИ его дерзкий взгляд, застывший перед апельсином,
Pas plus haut que trois pommesРостом не выше, чем три вершка,
Mais lance un défi à l'aimable bonhommeНо бросает вызов добродушному продавцу,
Qui l'appelait mon petitКоторый до этого называл его «мой малыш».
Un gamin de Paris, c'est une cocardeПарижский мальчишка — это кокарда,
Bouton qui fleurit dans un pot de moutardeБутон, цветущий в горшке горчицы.
Il est tout l'esprit, l'esprit de Paris qui musardeВ нем весь разум, парижский разум, который ротозейничает.
Pantalon trop long pour luiСлишком длинные брюки для него,
Toujours les mains dans les pochesВсегда руки в карманах.
On le voit qui déguerpitВидят, как он срочно убегает,
Aussitôt qu'il voit un képiКак только увидит полицейского в кепи.
Un gamin de Paris, c'est tout un poèmeПарижский мальчишка — это целая поэма,
Dans aucun pays, il n'y a de mêmeНи в одной стране нет такого же,
Car c'est un titi, petit gars dégourdi que l'on aimeПотому что это уличный мальчишка в Париже, всеми любимый смышлёный паренёк,
Il est l'héritier, lors de sa naissanceОн наследник со дня своего рождения,
De tout un passé lourd de conséquencesЦелого прошлого, такого важного,
Et ça il le sait, bien qu'il ignore l'histoire de FranceИ это он осознает, хотя и не знает истории Франции,
Sachant que sur les places, pour un idéalЗная, что на площадях, для совершенной жизни,
Des p'tits gars pleins d'audaceПарни, полные отваги,
à leur façon firent un balНа свой манер устраивают уличные танцы.
Un gamin d'Paris, rempli d'insoucianceПарижский мальчишка, полный беззаботности
Gouailleur et ravi de la vie qui chanteНасмешливый и восхищенный жизнью, которая поет,
s'il faut peut aussi comme GavrocheЕсли нужно, может, как Гаврош,
Entrer dans la danseПриступить к делу
Un gamin d'Paris m'a dit à l'oreilleПарижский мальчишка мне сказал на ухо:
Si je pars d'ici, sachez que la veille«Если я уеду отсюда, знайте, что накануне
J'aurai réussi à mettre Paris en bouteille.Я сумею налить в бутылку Париж».
titi — уличный мальчишка (в Париже)
dégourdi — расторопный; проворный; смышлёный, бойкий
affranchi (de qch) — освобождённый, свободный от предрассудков, от условностей
hardi — смелый, отважный, дерзкий
lancer un défi — бросить вызов; вызвать на...
musarder — ротозейничать, фланировать
déguerpir — срочно уйти, уехать, убраться
mettre en bouteilles — разлить в бутылки

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 18 августа 2011
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Le gamin de Paris — Yves Montand Рейтинг: 4.7 / 5    10 мнений

Yves Montand

Yves Montand

Ив Монтан (Yves Montand) — певец и актёр итальянского происхождения, ставший одним из символов французской культуры XX века. От мюзик-холла и песен о Париже до политического кино и поздних ролей в классике 1980-х — его карьера соединила шансон, кабаре и большой экран. Визитки: Les feuilles mortes, À Paris, Z.

полная биография

Этот альбом

En balade
En balade (1964)
Угадай мелодию! Yves Montand Играть >

Видео

Топ сегодня