I've met someone That makes me feel seasick Oh what a skill to have Oh what a skill to have So many skills that make her distinctive But they're not mine to have No they're not mine
Whenever she looks I read the nearest paper Though i don't care about the soaps No i don't care about the soaps Though i'm acting like I'm in an Eastenders episode
If this is a rom-com Kill the director If this is a rom-com Kill the director please
Carrots help us see much better in the dark Don't talk to girls; They'll break your heart And this is my head and this is my spout They work together; They can't figure anything out
So with the angst of a teenage band Here's another song about a gender i'll never understand Here's another song about a gender i'll never understand
If this is a rom-com Kill the director If this is a rom-com Kill the director If this is a rom-com Kill the director please
This is no Bridget Jones This is no Bridget Bridget This is no Bridget Jones This is no Bridget Bridget This is no Bridget Jones This is no Bridget Bridget This is no Bridget Jones This is no Bridget Bridget This is no Bridget Jones This is no Bridget Bridget This is no Bridget Jones This is no Bridget Bridget This is no Bridget Jones This is no Bridget, Bridget Jones
Я встретил кое-кого, Из-за неё меня укачивает. Вот так умение, Вот так умение. У неё есть так много навыков, которые делают её особенной, Но они не мои, Нет, они не мои
Всякий раз, когда она смотрит Я читаю ближайшую газету. Хотя, мне плевать на все эти мыльные оперы, Мне плевать на эти мыльные оперы. Хотя, я веду себя Будто нахожусь в серии «Жители Ист-Энда»1
Если это романтическая комедия, Убей режиссера. Если это романтическая комедия, Убей режиссера, пожалуйста
Морковь помогает нам лучше видеть в темноте. Не разговаривай с девушками; Они разобьют тебе сердце. И это моя голова и это мой фонтан; Они работают вместе, Но они ничего не могут понять
Так что, с тоской подростковой группы, Вот вам ещё одна песня о полах, которую я никогда не пойму Вот вам ещё одна песня о полах, которую я никогда не пойму
Если это романтическая комедия, Убей режиссера. Если это романтическая комедия, Убей режиссера. Если это романтическая комедия, Убей режиссера, пожалуйста
Это не Бриджит Джонс2 Это не Бриджит, Бриджет Это не Бриджит Джонс Это не Бриджит, Бриджет Это не Бриджит Джонс Это не Бриджит, Бриджет Это не Бриджит Джонс Это не Бриджит, Бриджет Это не Бриджит Джонс Это не Бриджит, Бриджет Это не Бриджит Джонс Это не Бриджит, Бриджет Это не Бриджит Джонс Это не Бриджит, Бриджит Джонс
Автор перевода —
1) Британская мыльная опера, где показана повседневная жизнь простых обитателей вымышленного округа Уолфорд в Ист-Энде, восточной части Лондона. 2) «Дневник Бриджит Джонс», британская мелодрама, экранизация одноимённой книги Хелен Филдинг.
Понравился перевод?
Перевод песни Kill the director — Wombats, the
Рейтинг: 5 / 56 мнений
2) «Дневник Бриджит Джонс», британская мелодрама, экранизация одноимённой книги Хелен Филдинг.