Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Rainbows (While She Sleeps)

Rainbows

Радуги


If the phoenix doesn't rise we got energy
If the truth never lies we've all got enemies
If we're gonna burn in hell for eternity
Life is leaving us so fucking levitate

Love into the void
We're chasing rainbows
Into black holes
I think too much
Rainbows
Rainbows
Rainbows

If the roof sets alight we got synergy
If we move, we release, give me dopaminе
We got fuel don't need fire so rеpeat after me
Life is leaving us so fucking levitate

Love into the void
We're chasing rainbows
Into black holes
I think too much

The floor beneath me is beginning to shake
I don't wanna jinx it but I'm hoping it breaks
I can save you but I can't save myself

Like the corpse flower draws me in
I'm fixated on the rhythm
Nothing good can come of this
We can no longer resist
Listen
All hopes and fears will disappear
Together we dance
Into the black hole
Into the black hole

Don't know what it is, don't know what it wants
Something's wrong, the highlights of a lowlife leaving us
Something's gotta give, something's got a break
We all take the light for granted when we're smothered in

Love

It's all I know, chasing rainbows
And now I see myself
Falling slow into black holes

Rainbows
Rainbows
Rainbows
Rainbows
Rainbows
Rainbows
And all I found was silhouettes of hope
Love into the void
We're chasing rainbows
Into black holes
I think too much

The floor beneath me is beginning to shake
I don't wanna jinx it but I'm hoping it breaks
I can save you but I can't save myself

Rainbows
Rainbows
Rainbows

Если феникс не восстанет — у нас всё равно есть энергия.
Если правда не лжёт — значит, у каждого есть враги.
Если нам суждено гореть в аду целую вечность,
Жизнь иссякает — так, мать его, левитируй!

Любовь — в пустоту.
Мы гонимся за радугами1,
В чёрные дыры.
Я слишком много думаю.
Радуги...
Радуги...
Радуги...

Если крыша вспыхнет — у нас всё равно есть синергия.
Если мы двигаемся, мы освобождаемся — дай мне дофамин!
У нас есть топливо, нам не нужен огонь — повторяй за мной:
Жизнь иссякает — так, мать его, левитируй!

Любовь — в пустоту.
Мы гонимся за радугами,
В чёрные дыры.
Я слишком много думаю.

Пол под ногами начинает дрожать.
Не хочу сглазить, но надеюсь, что он провалится.
Я могу спасти тебя — но себя спасти не выйдет...

Как трупный цветок притягивает меня,
Я зациклен на ритме.
Ничего хорошего из этого не выйдет,
Мы уже не можем сопротивляться.
Слушай:
Все надежды и страхи исчезнут,
Мы вместе движемся в танце
В чёрную дыру!
В чёрную дыру!

Не знаю, что это, не знаю, чего оно хочет.
Что-то не так — хайлайты никчёмной жизни покидают нас.
Что-то должно дать трещину, что-то должно сломаться!
Мы всегда принимаем свет как должное, пока нас душит…

Любовь.

Это всё, что я знаю, гоняясь за радугами.
И вот я вижу себя,
Медленно падающего в чёрные дыры.

Радуги...
Радуги...
Радуги...
Радуги...
Радуги...
Радуги...
И всё, что я нашёл, — лишь силуэты надежды.
Любовь — в пустоту.
Мы гонимся за радугами,
В чёрные дыры.
Я слишком много думаю.

Пол под ногами начинает дрожать.
Не хочу сглазить, но надеюсь, что он провалится.
Я могу спасти тебя — но себя спасти не выйдет...

Радуги...
Радуги...
Радуги...

Автор перевода — Mikaela Gold

1) В английском это устойчивое выражение про погоню за иллюзиями, несбыточными мечтами. Здесь оно звучит как стремление к чему-то прекрасному, но недостижимому.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Rainbows — While She Sleeps Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Self hell

Self hell

While She Sleeps


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

12.01. (1956) День рождения Николая Носкова, музыканта группы Gorky Park