Good enough for now
Oh, I couldn't live a single day without you
Actually, on second thought, well, I suppose I could
Anyway, what I'm trying to say is, honey, you're the greatest
Well, at any rate, I guess you're pretty good
Now, it seems to me I'm relatively lucky
I know I probably couldn't ask for too much more
I honestly can say you're an above-average lady
You're almost just what I've been looking for
You're sort of everything I ever wanted
You're not perfect, but I love you anyhow
You're the woman that I've always dreamed of
Well, not really but you're good enough for now
You're pretty close to what I've always hoped for
That's why my love for you is fairly strong
And I swear I'm never gonna leave you, darlin'
At least 'til something better comes along
'Cause you're sort of everything I ever wanted
You're not perfect, but I love you anyhow
You're the woman that I've always dreamed of
Well, not really but you're good enough for now
No, not really but you're good enough for now
О, я без тебя и дня прожить не смог бы,
Хотя, если подумать, нет, наверняка бы смог.
Всё равно, я к тому, что, дорогая, ты самая лучшая.
Ну, по крайней мере, рейтинг твой неплох.
Похоже, что мне относительно повезло,
И сильно большего, вероятно, требовать нельзя.
Ты правда лучше среднестатистической,
Ты почти именно то, что я искал.
Ты вроде как предел моих мечтаний,
Ты не идеальна, но я люблю тебя и так.
Ты та женщина, которую я себе воображал.
Вообще-то нет, но ты сгодишься мне пока.
Ты почти та, которую я надеялся встретить,
Вот почему моя любовь к тебе не вянет.
И я клянусь, что никогда тебя не брошу, дорогая,
По крайней мере пока не встречу лучший вариант.
Ты ведь вроде как предел моих мечтаний,
Ты не идеальна, но я люблю тебя и так.
Ты та женщина, которую я себе воображал.
Вообще-то нет, но ты сгодишься мне пока.
На самом деле нет, но ты сгодишься мне пока.
Понравился перевод?
Перевод песни Good enough for now — Weird Al Yankovic
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений