Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни The fire of power (Watain)

The fire of power

Огонь силы


Behold the arrow from a Devil's bow
Come cutting like a comet through the aether
Risen from low lands by the gusts of yet deeper tracts
A singular light in extension

Ascending now, on a course by will assigned
To illuminate the darkness of the mind
A fire of an origin divine

The fire
The fire of power

A luminous procession through aeons of night
Ever onward 'neath the Lodestar
Against the winds, against the law of our times
Kindlers of the flame, pilgrims of the dark

Who do not fear to walk the way the vultures fly
Towards destruction and doom
Arms outstretched and willingly consumed

By fire
The fire of power

"For thou hast said in thy heart, I will ascend into heaven
And exalt my throne above the stars; until seated upon the
Mount of gods, in the uttermost north:"


On a mount that overlooks the known world
Stands a solitary man
Silent in the storm, with his bow in hand
Once a barren desert, now a sea of flames
And eventually but embers

So the fire of power becomes the fire of the end
Reddening the ruins of the Earth
Now bow unto the merciless redeemer

Of fire
The fire of power
The fire of a God

Узрите же стрелу из дьявольского лука!
Стрелу, что как комета рассекает небеса;
Ввысь из низин, порывами адских ветров несёт её вдаль —
Невиданный свет, озаряющий пространство...

Восходящий по собственной воле,
Чтобы осветить тьму сознания.
Огонь этот — божественной природы.

Огонь.
Огонь силы.

Блистательной процессией идут они сквозь вечный мрак,
Неустанно вперёд, за Путеводной звездой,
Против ветров, против законов нашего времени,
Возжигатели пламени, паломники тьмы.

Которые не боятся идти там, где парят стервятники,
Идти навстречу разрушению и гибели,
С готовностью, раскинув руки, они поглощены...

Огнём.
Огнём силы.

«А говорил в сердце своем: взойду на небо,
Выше звезд Божиих вознесу престол мой
И сяду на горе в сонме богов, на краю севера;»
1

На горе, что возвышается над миром,
Стоит отшельник,
Безмолвный в бурю, с луком в руке.
Бесплодная пустыня, а ныне огненное море,
В конечном же итоге — одни угли.

Так огонь силы становится огнём конца,
Окрашивая в красный земные руины.
Склонитесь же пред беспощадным искупителем...

Огня!
Огня силы!
Огня Бога!

Автор перевода — Qayin Mortifer
Страница автора

1) Из книги пророка Исаии, 14:12-20.

Эти строки якобы относятся к Сатане-Люциферу. Но на самом деле Исаия изливает свой гнев на угнетавшего евреев вавилонского царя, предрекая ему смерть и сравнивая с утренней звездой — Венерой (Люцифером). Позже богословам взбрело в голову связать этот спич с Дьяволом, придумав таким образом пророчество о его поражении.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The fire of power — Watain Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности