Fall in love with me
Lover take it as a sign
You’re younger but I’ve got the time
I can never let you
You know that I can never be
You know that I can never let you fall in love with me
You push yourself a way down my heart
Right past the hound and the guard
The man you think I am
is not the man that I’d ever be
So I can never let you
You know that I can never be
You know that I can never let you, fall in love with me
I can never let you
You know that I can never be
You know that I can never let you, fall in love with me
Would you come with me?
Keep me company?
Would you comfort me?
Would you come with me?
Keep me company?
Would you come for me?
You think I’m too stupid to win this race
But my self-deception moves at an underestimated pace
The man you think I am
is not the man that I’d ever be
No
So I can never let you
You know that I can never be
You know that I can never let you, fall in love with me
I can never let you
You know that I can never be
You know that I can never let you, fall in love with me
Would you come with me?
Keep me company?
Would you comfort me?
Would you come with me? (you and I)
Keep me company? (you and I)
Baby come for me (you and I)
I can never let you
You know that I can never be
You know that I can never let you fall in love with me
I can never let you
You know that I can never be
You know that I can never let you fall in love with me
I can never let you
You know that I can never be
You know that I can never let you fall in love with me
I can never let you
You know that I can never be
You know that I can never let you fall in love with me
Well I can never let you
You know that I can never be
You know that I can never let you fall in love with me
I can never let you
You know that I can never be
You know that I can never let you fall in love with me
Любимая, прими это как знак.
Ты моложе, но у меня есть время.
Я никогда не смогу позволить тебе...
Ты знаешь, что я никогда не смогу быть...
Ты знаешь, что я никогда не смогу позволить тебе влюбиться в меня.
Ты прокладываешь себе путь в моё сердце
Мимо гончих и стражников.
Тот, за кого ты меня принимаешь,
не тот, кем я когда-либо буду.
Поэтому я никогда не смогу позволить тебе...
Ты знаешь, что я никогда не смогу быть...
Ты знаешь, что я никогда не смогу позволить тебе влюбиться в меня.
Я никогда не смогу позволить тебе...
Ты знаешь, что я никогда не смогу быть...
Ты знаешь, что я никогда не смогу позволить тебе влюбиться в меня.
Ты бы пошла со мной?
Составишь мне компанию?
Утешишь ли ты меня?
Ты бы пошла со мной?
Составить мне компанию?
Ты придёшь за мной?
Думаешь, что я слишком глуп, чтобы выиграть эту гонку.
Но мой самообман движется с недооценённой скоростью.
Тот человек, за которого ты меня принимаешь,
не тот, кем я когда-либо стану.
Нет.
Поэтому я никогда не смогу позволить тебе...
Ты знаешь, что я никогда не смогу быть...
Ты знаешь, что я никогда не позволю тебе влюбиться в меня.
Я никогда не смогу позволить тебе...
Ты знаешь, что я никогда не смогу быть...
Ты знаешь, что я никогда не смогу позволить тебе влюбиться в меня.
Ты бы пошла со мной?
Составишь мне компанию?
Ты бы утешила меня?
Ты бы пошла со мной? (Ты и я)
Составить мне компанию? (Ты и я)
Детка, приди за мной. (Ты и я)
Я никогда не смогу позволить тебе...
Ты знаешь, что я никогда не смогу быть...
Ты знаешь, что я никогда не смогу позволить тебе влюбиться в меня.
Я никогда не смогу позволить тебе...
Ты знаешь, что я никогда не смогу быть...
Ты знаешь, что я никогда не смогу позволить тебе влюбиться в меня.
Я никогда не смогу позволить тебе...
Ты знаешь, что я никогда не смогу быть...
Ты знаешь, что я никогда не смогу позволить тебе влюбиться в меня.
Я никогда не смогу позволить тебе...
Ты знаешь, что я никогда не смогу быть...
Ты знаешь, что я никогда не смогу позволить тебе влюбиться в меня.
Я никогда не смогу позволить тебе...
Ты знаешь, что я никогда не смогу быть...
Ты знаешь, что я никогда не смогу позволить тебе влюбиться в меня.
Я никогда не смогу позволить тебе...
Ты знаешь, что я никогда не смогу быть...
Ты знаешь, что я никогда не смогу позволить тебе влюбиться в меня.
Понравился перевод?
Перевод песни Fall in love with me — Warhaus
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений