Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Ton silence (Vitaa)

Ton silence

Твоё молчание


Dis-moi si ce n’est qu’un rêve
Dis-moi avant que j’en crève
Debout devant toi je m’accroche pour ne pas sombrer
Comme un enfant seul t’es noyé dans tes pensées

Et jour après jour tu t’éloignes
Ici ton absence en témoigne
Comme un secret trop lourd à porter
Au fond tu fuis comme un étranger

Où tu es? Seul dans ton silence
Où tu nous mets? Fais un signe si tu ne veux pas parler
Rien qu’un geste je lirai dans tes pensées
Je comprendrais
Je comprendrais

Dis-moi s’il te faut du temps
T’as besoin d’espace, dis-le moi tu le prends
Juste un mot de toi, je porterai le reste
Je garde espoir, tout recommencer

Et jour après jour tu t’éloignes
Ici ton absence en témoigne
Comme un secret trop lourd à porter
Au fond tu fuis comme un étranger

Où tu es? Seul dans ton silence
Où tu nous mets? Fais un signe si tu ne veux pas parler
Rien qu’un geste je lirai dans tes pensées
Je comprendrais
Je comprendrais

Hum
Tu es?
Tu es?
Hum
Tu es?
Tu es?

Où tu es, seul dans ton silence
Où tu nous mets, fais un signe si tu ne veux pas parler
Rien qu’un geste je lirai dans tes pensées
Je comprendrais
Je comprendrais

Hum
Tu es?
Tu es?
Hum
Tu es?
Tu es?

Скажи мне, если это всего лишь сон,
Скажи, пока это не убило меня,
Я стою перед тобой и еле держусь, чтобы не пойти ко дну,
Словно одинокий ребёнок, ты замыкаешься в себе.

И с каждым днём ты отдаляешься,
Твоё отсутствие это подтверждает,
Это как секрет, который слишком тяжело хранить,
По сути, ты сбегаешь, словно незнакомец.

Где же ты? Замкнулся в своём молчании.
Что будет с нами? Дай знак, если не хочешь говорить,
Всего один знак, я прочту его в твоих мыслях,
Я пойму,
Я пойму.

Скажи, если тебе нужно время,
Скажи, если тебе нужно больше свободы, и ты её получишь.
Одно твоё слово, об остальном я позабочусь,
Я ещё надеюсь, что мы сможем начать всё сначала.

И с каждым днём ты отдаляешься,
Твоё отсутствие это подтверждает,
Это как секрет, который слишком тяжело хранить,
По сути, ты сбегаешь, словно незнакомец.

Где же ты? Замкнулся в своём молчании.
Что будет с нами? Дай знак, если не хочешь говорить,
Всего один знак, я прочту его в твоих мыслях,
Я пойму,
Я пойму.

Ммм…
Ты где?
Ты где?
Ммм…
Ты где?
Ты где?

Где же ты? Замкнулся в своём молчании.
Что будет с нами? Дай знак, если не хочешь говорить,
Всего один знак, я прочту его в твоих мыслях,
Я пойму,
Я пойму.

Ммм…
Ты где?
Ты где?
Ммм…
Ты где?
Ты где?

Автор перевода — Алёна Сергеева
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ton silence — Vitaa Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности