I held the rope so tightly As she climbed down from her room We said we'd make our getaway Underneath the moon And I always will remember the night that we left home And the words of warning ringing in my ears
More fool you, more fool me
New job, new friends and a family In a house on the sunny side We played on the wheel of fortune But it was me that took the ride It didn't work between us I had to give it all away And in the end I knew it had to be
More for you - more fool me More for you - more fool me More for you - more fool me
If I've told you once Then I've told you twice But I'll tell you once again She's taken away most everything I've lost my only friend
More for you - more fool me More for you - more fool me More for you - more fool me More for you - more fool me
Я так крепко держал верёвку, Чтоб ей легче спускаться ко мне. Сговорились с ней, что устроим побег При неяркой луне. Навсегда запомню ту ночь, когда мы ушли из дома, И предупреждение, что слышу до сих пор в ушах.
Так дураку тебе и надо; так мне, дураку, и надо!
Престижная работа и просторный дом, Новые друзья, семья. Мы играли в Колесо Фортуны, Но в дураках остался я. Что-то пошло не так у нас, Пришлось мне всё отдать, В итоге понял, что судьбу не обыграть.
Так тебе всё — так мне, дураку, и надо! Так тебе всё — так мне, дураку, и надо! Так тебе всё — так мне, дураку, и надо!
Тебе однажды я сказал, Затем сказал я дважды. Скажу ещё раз, чтоб ты знал. Она прихватила почти всё — Я друга потерял.
Так тебе всё — так мне, дураку, и надо! Так тебе всё — так мне, дураку, и надо! Так тебе всё — так мне, дураку, и надо! Так тебе всё — так мне, дураку, и надо!