Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Gardinen zu (Universum25)

Gardinen zu

Задёрнуть шторы


Neuer Wagen frisch poliert
Alarmanlage installiert
Schottergarten ganz modern
Der hohe Zaun hält Blicke fern

Und auf der anderen Straßenseite schiebt die Oma den Rollator
Und sammelt Plastikflaschen ein
Und die Familie gegenüber wird gerade zwangsgeräumt
Komm wir gehen mal lieber rein

Dann ziehen wir die Gardinen zu
Und schließen unsere Türen ab
Dann haben wir drinnen unsere Ruh
Denn mit der Welt da draußen geht's nur noch bergab

Opa war ein Advokat
Die Kinder sind im Internat
Hier wache ich steht auf dem Schild
Am Wochenende geht's nach Sylt

Und drüben bei der Tafel stehen sie wieder in der Schlange
Der Anblick ist ja wirklich schlimm
Und auch die Nachbarin die schon vor Jahren ihren Job verlor
Bitte kuck da nicht so hin

Dann ziehen wir die Gardinen zu
Und schließen unsere Türen ab
Dann haben wir drinnen unsere Ruh
Denn mit der Welt da draußen geht's nur noch bergab

Zieh die Gardinen zu
Vielleicht brennt schon das ganze Land
Hier ist der Arsch in Sicherheit
Und unsere Köpfe stecken tief und fest im Sand

Bitte lösch das Licht
Mach den Fernseher aus
Wenn es klopft an der Tür
Dann sind wir nicht zu Haus
Dann sind wir nicht zu Haus

Dann ziehen wir die Gardinen zu
Und schließen unsere Türen ab
Dann haben wir drinnen unsere Ruh
Denn mit der Welt da draußen geht's nur noch bergab

Zieh die Gardinen zu
Vielleicht brennt schon das ganze Land
Hier ist der Arsch in Sicherheit
Und unsere Köpfe stecken tief und fest im Sand
Tief und fest im Sand

Новая тачка сверкает глянцем,
Сигнализация готова к работе,
Модный нынче гравийный сад,
Высокий забор препятствует взглядам посторонних.

А через дорогу бабушка ковыляет с ходунками,
Собирая пластиковые бутылки,
Семью по соседству выселяют из квартиры...
Ну да ладно, пройдёмте-ка в дом.

Задёрнем-ка шторы
И запрём двери,
Тогда нас никто не побеспокоит,
Поскольку мир там, снаружи, катится под откос.

Дедуля был адвокатом,
Дети в интернате,
"Осторожно, злая собака!" — написано на табличке,
А в выходные я отправлюсь на Зюльт1.

А в банке еды2 снова очередь,
Зрелище прямо-таки неприятное.
Там и соседка, что много лет назад потеряла работу...
Прошу, не на что там смотреть.

Задёрнем-ка шторы
И запрём двери,
Тогда нас никто не побеспокоит,
Поскольку мир там, снаружи, катится под откос.

Задёрнем шторы,
Может, там вся страна уже в огне,
А здесь-то жопы у нас надёжно прикрыты
И головы в песок поглубже зарыты.

Пожалуйста, погасите свет,
Выключите телевизор,
А если в дверь постучат,
Сделаем вид, что нас нет дома.
Сделаем вид, что нас нет дома.

Задёрнем-ка шторы
И запрём двери,
Тогда нас никто не побеспокоит,
Поскольку мир там, снаружи, катится под откос.

Задёрнем шторы,
Может, там вся страна уже в огне,
А здесь-то жопы у нас надёжно прикрыты
И головы в песок поглубже зарыты.
В песок поглубже зарыты.

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

1) Остров и одноимённая коммуна на севере Германии, приятное место для расслабленного отдыха и единения с природой.
2) Благотворительные организации, которые занимаются сбором продуктов питания и раздачей их нуждающимся — беднякам, малоимущим семьям и т.д.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Gardinen zu — Universum25 Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Die Maschinen wollen leben

Die Maschinen wollen leben

Universum25


universum25 Игра «Угадай мелодию!»

Добавить видео

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.