Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Beauty in the sorrow (Trivium)

Beauty in the sorrow

Красота в печали


Can we make sense of it all
The lies our fathers told
To find the beauty in the sorrow

So young
Did it even matter?
So young
Did it even matter?

It felt so strange
Living in my grave
Count each breath
Waiting to expire

Remember home
Dying here alone
Hollow words
Anthems from the choir

Can we make sense of it all
The lies our fathers told
To find the beauty in the sorrow

The lies they told
Can we make sense of it all?
The beauty in the sorrow

So young
Did it even matter?
So young
Did it even matter?

It felt so strange
Looking at your grave
An early end
I read letters to remember

So I moved on
Or so the story goes
Shots rang out
Red flowers, a reminder

Can we make sense of it all
The lies our fathers told
To find the beauty in the sorrow

The beauty in the sorrow...

So young
Did it even matter?
So young
Did it even matter?

Can we make sense of it all
The lies our fathers told
To find the beauty in the sorrow

The lies they told
Can we make sense of it all?
The beauty in the sorrow

Поймём ли мы всю эту ложь,
Рассказанную нам отцами,
Чтобы увидеть красоту в печали?

Так молод...
Кого-то волновало?
Так молод...
Кому-то было дело?

Так было странно —
Жить в своей могиле
И каждый вздох считать,
Покорно ожидая смерти.

О доме вспоминать,
И гибнуть на чужбине,
Пока в ушах звенят
Пустые слова гимна...

Поймём ли мы всю эту ложь,
Рассказанную нам отцами,
Чтобы увидеть красоту в печали?

Их ложь,
Осмыслим ли её?
Найдём ли красоту в печали?

Так молод...
Кому-то было дело?
Так молод...
Кого-то волновало?

Так было странно —
Твою могилу видеть,
Читая письма с фронта.
Ведь ты ушёл так рано...

Как ни крути,
А жизнь вперёд летит.
А вам — три залпа
И красный мак на память.1

Поймём ли мы всю эту ложь,
Рассказанную нам отцами,
Чтобы увидеть красоту в печали?

Красота в печали...

Так молод...
Кого-то волновало?
Так молод...
Кому-то было дело?

Поймём ли мы всю эту ложь,
Рассказанную нам отцами,
Чтобы увидеть красоту в печали?

Их ложь,
Осмыслим ли её?
Найдём ли красоту в печали?

Автор перевода — Qayin Mortifer
Страница автора

1) Традиционно на военных похоронах подразделение из почётного эскорта производит салют тремя залпами холостыми патронами. Красный мак — символ памяти жертв Первой мировой войны, а впоследствии — жертв всех военных и гражданских вооружённых конфликтов, начиная с 1914 года.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Beauty in the sorrow — Trivium Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.