Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Absurda melancolía (Toto Cutugno)

Absurda melancolía

Нелепая грусть


¿Qué me pasa?
Que no tengo amigos,
Que no tengo amigas.
¿Qué me pasa?
Me faltan amores,
Me sobran manías.
Esta absurda melancolía
De mi vida vacía.

¿Qué me pasa?
Me habla la luna,
Y no sé qué decir
¿Qué me pasa?
Que veo una estrella,
Y me acuerdo de ti
Esta absurda melancolía,
Me dice siempre que…
Tú eres mía.

Mía por derecho,
Mía pecho a pecho.
Tú eres mía.
Mía sin saberlo,
Mía sin quererlo,
Tú eres mía.
Mía, son de la nieve,
Mía porque no llueve

Tú eres mía.
Mía porque yo quiero,
Mía de cuerpo entero,
Tú eres mía.
Mía quando te reto,
Mía quando te mato,
Tú eres mía.
Mía por fantasía,
Mía porque eres mía.

¿Qué me pasa?
Que te hecho de menos,
Cuando no sé que hacer.
(¿Qué será? ¿Qué será?)
¿Qué me pasa?
Que odio mi casa,
Y no sé lo que hacer.
(¿Qué será? ¿Qué será?)
Esta absurda melancolía
Me dice siempre que…
Tú eres mía

Mía сuando te abrazo,
Mía сuando te beso,
Tú eres mía
Mía сuando me canso,
Mía сuando descanso,
Tú eres mía.
Mía porque te veo,
Mía porque te creo,

Tú eres mía.
Mía porque quiero,
Mía porque puedo,
Tú eres mía.
Mía con esos vuelos,
Mía con esos celos,
Tú eres mía.
Mía, tu melodía,
Mía porque eres mía,
Tú eres mía.

Solo tú, tú, tú,
Solo mía!
Solo tú eres mía
Tú eres mía.

Что со мной происходит,
Что у меня нет друзей,
Нет подруг?
Что происходит?
Мне не хватает любви,
И с избытком – причуд.
Эта нелепая грусть,
Моей пустой жизни.

Что происходит?
Луна говорит со мной,
А я не знаю, что сказать
Что со мной происходит,
Что я вижу звезду
И вспоминаю о тебе?
Эта нелепая грусть
Всегда говорит мне, что…
Ты моя!

Моя по праву,
Моя – грудь к груди,
Ты моя!
Моя неосознанно,
Моя не специально,
Ты моя!
Моя, звук снега,
Моя, потому что нет дождя,

Ты моя!
Моя, потому что я так хочу,
Моя всем телом,
Ты моя!
Моя, когда я бросаю тебе вызов,
Моя, когда убиваю тебя,
Ты моя!
Моя в фантазиях,
Моя, потому что моя,

Что со мной происходит,
Что я по тебе скучаю,
Когда не знаю, чем заняться?
(Что же это? Что же это?)
Что со мной происходит,
Что я ненавижу мой дом,
И не знаю, что делать?
(Что же это? Что же это?)
Эта нелепая грусть
Всегда говорит мне, что…
Ты моя!

Моя, когда я обнимаю тебя,
Моя, когда я целую тебя,
Ты моя!
Моя, когда я устаю,
Моя, когда отдыхаю,
Ты моя!
Моя, потому что я понимаю тебя,
Моя, потому что я верю тебе,

Ты моя!
Моя, потому что я так хочу,
Моя потому что я могу,
Ты моя!
Моя с теми перепадами настроения,
Моя с той ревностью,
Ты моя!
Моя, твоя мелодия –
Моя, потому что ты моя,
Ты моя!

Только ты, ты, ты,
Только моя!
Только ты, ты моя!
Ты моя!


Песня является испанским вариантом известного итальянского хита Azzurra malinconia

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Absurda melancolía — Toto Cutugno Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Absurda melancolía

Absurda melancolía

Toto Cutugno


Треклист (1)
  • Absurda melancolía

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA