Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни White wine in the sun (Tim Minchin)

White wine in the sun

Белое вино в лучах солнца


I really like Christmas
It's sentimental, I know
But I just really like it

I am hardly religious
I'd rather break bread with Dawkins
Than Desmond Tutu, to be honest

And yes, I have all of the usual objections
To consumerism
To the commercialisation of an ancient religion
To the westernization of a dead Palestinian
Press-ganged into selling PlayStations and beer
But I still really like it

I'm looking forward to Christmas
Though I'm not expecting
A visit from Jesus

I'll be seeing my dad
My brother and sisters, my gran and my mum
They'll be drinking white wine in the sun
I'll be seeing my dad
My brother and sisters, my gran and my mum
They'll be drinking white wine in the sun

I don't go in for ancient wisdom
I don't believe just cause ideas are tenacious
It means they're worthy

I get freaked out by churches
Some of the hymns that they sing have nice chords
But the lyrics are spooky

And yes, I have all of the usual objections
To the miseducation
Of children who, in tax-exempt institutions
Are taught to externalise blame
And to feel ashamed
And to judge things as plain right and wrong
But I quite like the songs

I'm not expecting big presents
The old combination of socks, jocks and chocolates
Is just fine by me

Cause I'll be seeing my dad
My brother and sisters, my gran and my mum
They'll be drinking white wine in the sun
I'll be seeing my dad
My brother and sisters, my gran and my mum
They'll be drinking white wine in the sun

And you, my baby girl
My jetlagged infant daughter
You'll be handed round the room
Like a puppy at a primary school
And you won't understand
But you will learn someday
That wherever you are and whatever you face
These are the people who'll make you feel safe
In this world
My sweet blue-eyed girl

And if my baby girl
When you're twenty-one or thirty-one
And Christmas comes around
And you find yourself nine thousand miles from home
You'll know whatever comes

Your brothers and sisters and me and your mum
Will be waiting for you in the sun
Whenever you come
Your brothers and sisters, your aunts and your uncles
Your grandparents, cousins and me and your mum
We'll be waiting for you in the sun
Drinking white wine in the sun
Darling, when Christmas comes
We'll be waiting for you in the sun
Drinking white wine in the sun
Waiting for you in the sun
Waiting for you
Waiting

I really like Christmas
It's sentimental, I know

Я люблю Рождество.
Это сентиментально, я знаю,
Но мне нравится праздник.

Я едва ли религиозен.
Я бы охотнее разделил трапезу с Ричардом Докинзом1,
Чем с Десмондом Туту2, если честно.

И да, я убеждённый противник
Потребительского подхода,
Коммерциализации древней религии,
Использования образа мёртвого палестинца
В западной рекламе игровых приставок и пива.
Но мне нравится праздник.

Я с нетерпением жду Рождества,
Хотя не надеюсь
Встретить Иисуса.

Я увижусь с папой,
С братом и сёстрами, с бабушкой и с мамой,
Они будут пить белое вино в лучах солнца.
Я увижусь с папой,
С братом и сёстрами, с бабушкой и с мамой,
Они будут пить белое вино в лучах солнца.

Я не поклонник древней мудрости,
Я не верю, что идеи заслуживают почтения
Только потому, что они живучи.

В церквях я чувствую себя неуютно:
Там поют гимны с приятными созвучиями,
Но тексты у них жутковатые.

И да, я убеждённый противник
Плохого воспитания детей, когда
В освобождённых от налогов учреждениях
Их учат перекладывать ответственность,
И ощущать свою греховность,
И делить весь мир на чёрное и белое.
Но мне нравятся песни.

Я не ожидаю дорогих подарков,
Мне будет достаточно классического набора
Из носков, трусов и конфет.

Потому что я увижусь с папой,
С братом и сёстрами, с бабушкой и с мамой,
Они будут пить белое вино в лучах солнца.
Я увижусь с папой,
С братом и сёстрами, с бабушкой и с мамой,
Они будут пить белое вино в лучах солнца.

А тебя, моя малышка,
Моя дочурка, уставшая от долгого перелёта,
Все по очереди будут держать на руках,
Как первоклашки принесённого в школу щенка.
Ты ещё не понимаешь,
Но со временем узнаешь:
Где бы ты ни была и что бы ни случилось,
Эти люди будут тебе опорой и защитой
В этом мире,
Моя любимая синеглазая девочка.

И если ты, малышка,
Когда тебе будет лет 20 или 30,
В рождественскую пору
Окажешься за девять тысяч миль от родного дома,
Ты будешь знать, несмотря ни на что

Твои братья и сёстры и мы с твоей мамой
Будем ждать в лучах солнца
Твоего возвращения.
Твои братья и сёстры, и тёти, и дяди, их дети,
Твои дедушки и бабушки и мы с твоей мамой
Будем ждать тебя в лучах солнца,
Пить белое вино в лучах солнца.
Когда настанет Рождество,
Мы будем ждать тебя в лучах солнца,
Пить белое вино в лучах солнца,
Ждать тебя в лучах солнца,
Ждать тебя,
Ждать...

Я люблю Рождество.
Это сентиментально, я знаю.

Автор перевода — Анастасия К.
Страница автора

1) Ри́чард До́кинз — английский учёный-биолог и популяризатор науки. Атеист, известный критик креационизма и разумного замысла.
2) Де́смонд Ту́ту — англиканский архиепископ, активный борец с апартеидом. Первый чернокожий епископ в ЮАР.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни White wine in the sun — Tim Minchin Рейтинг: 3.7 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ready for this?

Ready for this?

Tim Minchin


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности