Tanzwut — перевод песни
Die Ruhe vor dem Sturm
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Tanzwut появятся новые переводы
Die Ruhe vor dem Sturm
Затишье перед бурей
Kein Vogel am HimmelНет птиц в небесах,
Erstarrt ist das LandЗастыла земля:
In Leere und StilleПустотой и тишиной
Auf ewig gebanntНавечно околдована.
Und die Sonne scheintИ солнце светит,
Und der Regen rinntИ дождь капает,
Und nichts endetИ ничего не заканчивается,
Und nichts beginntИ ничего не начинается...
Doch die Zeit ist reifНо пришла пора
Den Bann zu zerstörenРазрушить чары,
Dann wird die WeltМир будет
Wieder uns gehörenСнова принадлежать нам.
Spürst du die RuheТы ощущаешь затишье,
Die Ruhe vor dem SturmЗатишье перед бурей?
Nichts ist für immerНичто не вечно,
Nichts für die Ewigkeit verlorenНичто для вечности не потеряно.
Spürst du die RuheТы ощущаешь затишье,
Die Ruhe vor dem SturmЗатишье перед бурей?
Die Zeit ist reifПришла пора,
Dass unser Zauber neu geborenЧтобы наше колдовство возродилось.
Kein menschliches LachenНи человеческого смеха,
Kein leises GebetНи тихой молитвы,
Nicht schlafend, nicht wachendНи спящих, ни бодрствующих -
Vom Winde verwehtВетром унесено.
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Die Ruhe vor dem Sturm — Tanzwut
Рейтинг: 5 / 5 12 мнений
Tanzwut
Tanzwut — берлинская группа, которая соединила Mittelalter-Rock и Neue Deutsche Härte так, будто волынки всегда были частью тяжёлого рока. Основанные в 1997 году, они прошли путь от индустриально-рiffового дебюта до акустического средневекового эксперимента и новых чартовых релизов 2020-х. Их песни живут на сцене: хоры, пульс и «ярость танца».
полная биография