Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни No quiero nada sin ti (Tamara)

No quiero nada sin ti

Ничего не хочу без тебя


He podido conocer todos los mares de esta tierra.
He podido contemplar el amanecer de cualquier ciudad.
He sentido ese calor que el sol me da cuando despierta.
Nada es como tu mirar,
¡Nada es como tu mirar!

He viajado a mil lugares tan sorprendentes.
¡Me serían imposibles de describir!
He tenido sensaciones tan diferentes.
¡Ninguna comparable a cuando te vi!

Y ahora ya no entiendo la vida si no estás tú.
Sólo quiero el amanecer que me sabes dar.
No quiero contemplar las olas sin ti,
¡No quiero nada sin ti!
Tú eres mi cielo, tú eres mi mar.

Mi sol no sale si no ve que a mi lado estás.
Eres luna que me acompaña por donde voy.
No quiero descubrir más mundos sin ti,
¡No quiero nada sin ti!
Si no te tengo, no sé quién soy.

He viajado a mil lugares tan sorprendentes.
¡Me serían imposibles de describir!
He tenido sensaciones tan diferentes.
¡Ninguna comparable a cuando te vi!

Y ahora ya no entiendo la vida si no estás tú.
Sólo quiero el amanecer que me sabes dar.
No quiero contemplar las olas sin ti,
¡No quiero nada sin ti!
Tú eres mi cielo, tú eres mi mar.

Mi sol no sale si no ve que a mi lado estás.
Eres luna que me acompaña por donde voy.
No quiero descubrir más mundos sin ti,
¡No quiero nada sin ti!
Si no te tengo, no sé quién soy.

Y ahora ya no entiendo la vida si no estás tú.
Sólo quiero el amanecer que me sabes dar.
No quiero contemplar las olas sin ti,
¡No quiero nada sin ti!
Tú eres mi cielo, tú eres mi mar.

Mi sol no sale si no ve que a mi lado estás.
Eres luna que me acompaña por donde voy.
No quiero descubrir más mundos sin ti,
¡No quiero nada sin ti!
Si no te tengo, no sé quién soy.

No quiero contemplar las olas sin ti,
¡No quiero nada sin ti!
Tú eres mi cielo, tú eres mi mar.

Mi sol no sale si no ve que a mi lado estás,
Que a mi lado estás.
(Eres luna que me acompaña por donde voy).
No quiero descubrir más mundos sin ti,
¡No quiero nada sin ti!
Si no te tengo, no sé quién soy.

Я сумела изведать все моря этой земли,
Могла созерцать рассвет в любом городе.
Чувствовала тепло, что дарит мне восходящее солнце.
Но ничто не сравнится с твоим взглядом,
Ничто не сравнится с твоим взглядом!

Я путешествовала в тысячу мест — столь удивительных,
Что было бы невозможно их описать!
Испытала столько разных ощущений, —
Но ни одно не сравнимо с тем, когда увидела тебя!

И теперь не понимаю жизни, если тебя нет рядом,
Хочу рассвета, который лишь ты умеешь дарить.
Не хочу созерцать волны без тебя,
Ничего не хочу без тебя!
Ты — моё небо, ты — моё море.

Моё солнце не восходит, если не видит, что ты рядом.
Ты — луна, что сопровождает меня, куда бы я ни пошла.
Не хочу открывать новые миры без тебя,
Не хочу ничего без тебя!
Если у меня нет тебя, — не знаю, кто я.

Я путешествовала в тысячу мест — столь удивительных,
Что было бы невозможно их описать!
Испытала столько разных ощущений, —
Но ни одно не сравнимо с тем, когда увидела тебя!

И теперь не понимаю жизни, если тебя нет рядом,
Хочу рассвета, который лишь ты умеешь дарить.
Не хочу созерцать волны без тебя,
Ничего не хочу без тебя!
Ты — моё небо, ты — моё море.

Моё солнце не восходит, если не видит, что ты рядом.
Ты — луна, что сопровождает меня, куда бы я ни пошла.
Не хочу открывать новые миры без тебя,
Не хочу ничего без тебя!
Если у меня нет тебя, — не знаю, кто я.

И теперь не понимаю жизни, если тебя нет рядом,
Хочу рассвета, который лишь ты умеешь дарить.
Не хочу созерцать волны без тебя,
Ничего не хочу без тебя!
Ты — моё небо, ты — моё море.

Моё солнце не восходит, если не видит, что ты рядом.
Ты — луна, что сопровождает меня, куда бы я ни пошла.
Не хочу открывать новые миры без тебя,
Не хочу ничего без тебя!
Если у меня нет тебя, — не знаю, кто я.

Не хочу созерцать волны без тебя,
Ничего не хочу без тебя!
Ты — моё небо, ты — моё море.

Моё солнце не восходит, если не видит, что ты рядом.
Если тебя нет рядом.
(Ты — луна, что сопровождает меня, куда бы я ни пошла).
Не хочу открывать новые миры без тебя,
Не хочу ничего без тебя!
Если у меня нет тебя, — не знаю, кто я.

Автор перевода — Natalia Rivera Rosales
Страница автора

Letra y música: Rafael Rey, Luis Gomez

Понравился перевод?

*****
Перевод песни No quiero nada sin ti — Tamara Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Amores

Amores

Tamara


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности