Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Plague of butterflies (Swallow the Sun)

Plague of butterflies

Нашествие бабочек


Silent people walking by
They are living, again someone is leaving
They don't seem to be well
Quiet death on their faces
Buried a few of them today
The children and the old by the road
I could give them shelter but they decide to go...

Village is empty, dead, cold, empty
Only frozen bodies greet my arrival
Tortured by the plague, a ghost town

But her face I could not find
I searched for her in the woods again
And kept a light on my window, for anyone to come
But when even the trail of dead ended by the road
I gave up waiting, hoping

In this kingdom of my loneliness
On this throne of my thoughts

Maybe I'm the old one, sheltered by these woods
And when I lay my body to rest
I watch the ballet of shadows
Dancing through the flame of a candle
Taking me to sleep...

But the night trembled my heart
For black wings moved upon me
Hoping for my time to come
I closed my eyes and took a deep breath
But like every night before, death did not come
The wings, they moved and danced
As a butterfly, they kept dancing
Dancing around my candle
But why are you here when Evael is lost still?

The morning came with its cold caress
I curse your light for waking me again
The candle burnt down, and the burnt wings beside
Is this a sign of Evael, I arise

I opened my window, painted by thick ice
Took a deep breath and whispered her name in the air

The freezing summer burned my lungs again
As I walked through the snow
Looked deeper into the woods
And the trees waved their heads in sorrow

Молчаливые люди проходят мимо,
Живущие своей жизнью, кто-то снова уходит,
Не похоже, что с ними все в порядке —
Лица словно отмечены печатью смерти;
Сегодня нескольких я уже похоронил,
И детей, и стариков — у обочины дороги.
Я бы мог предоставить им убежище, но они предпочитают уйти...

В деревне пусто, мертво, холодно и безлюдно,
Лишь замерзшие трупы приветствуют меня по прибытии,
Истерзанный чумой город-призрак.

Но ее лица я не нашел среди них
И снова отправился в лес на поиски.
Свет беспрестанно горел в моем окне, словно маяк для каждого,
Но когда даже цепочка мертвых тел оборвалась у дороги,
Я оставил надежду и ожидание.

В этом королевстве моего одиночества,
На троне своих мрачных мыслей...

Быть может, я — лишь старик, что прячется в этих лесах,
И когда я отправляюсь на покой,
То созерцаю балет теней,
Танцующих вокруг пламени свечи,
Погружая меня в сон...

Но с наступлением ночи мое сердце встрепенулось,
Когда над головой мелькнули черные крылья.
Надеясь, что пришло мое время,
Я закрыл глаза и вдохнул глубоко...
Но, как и все предыдущие ночи, смерть не явилась.
Крылья трепетали и танцевали,
Подобно бабочке, они
Плясали вокруг огонька моей свечи,
Но почему ты здесь, если Эваэль до сих пор не нашлась?

Утро настало снова, даруя свое ледяное касание,
Я проклинаю свет, что в очередной раз меня пробудил.
Свеча догорела, рядом лежали сожженные крылья.
Это знак от Эваэль? Я поднялся с постели,

Открыл окно, разукрашенное тяжелой изморозью,
Сделал вдох и прошептал в воздух ее имя...

Морозное лето обжигало мои легкие,
Пока я брел по снегу,
Вглядываясь в глубь леса,
И деревья скорбно покачивали верхушками.

Автор перевода — Елена
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Plague of butterflies — Swallow the Sun Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Plague of butterflies (EP)

Plague of butterflies (EP)

Swallow the Sun


Треклист (3)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

18.04.(1964) День рождения Zazie