Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Forty years on (Smokie)

Forty years on

Сорок лет спустя


I remember back when we first started
We were all together chasing all our dreams
Every day we seemed to get much better
Our hopes and disappointments were all part of the scene
We traveled ‘round the world to spread our music
And made more friends and fans each place we played
Success just followed on, it seemed like magic
So thank you all for giving me those days

’75 we really made the breakthrough
We were riding high then with records in the charts
Toys and TV shows and all we wanted
Seemed so many people all took us to their hearts
And everything was new and so exciting
Just one big adventure all the way
We didn’t know our story we were writing
So thank you all for giving me those days

Forty years on, where have they gone
Thinking of days that don’t seem so long
Where are the boys that we were once then
Fortunate friends, now forty years on

Thinking of the times we shared between us
The times we shared together changed all of our lives
Memories that haunt now and forever
And only we remember those heady days and nights
Now we may be older but no wiser
Time has made us go our different ways
We won’t forget who gave us all those chances
So thank you all for giving me those days

Forty years on, where have they gone
Thinking of days that don’t seem so long
Where are the boys that we were once then
Fortunate friends, now forty years on

Я вспоминаю время, когда мы только начинали.
Все вместе мы преследовали нашу мечту.
Казалось, что с каждым днем мы становились намного лучше.
Наши надежды и разочарования были частью сцены.
Мы путешествовали вокруг света, распространяя нашу музыку.
И появлялись новые друзья и поклонники везде, где мы играли.
Успех следовал по пятам, это казалось чудом.
Благодарю вас всех за то, что подарили мне эти дни.

В 75-ом мы совершили прорыв.
Мы парили тогда высоко с записями в чартах.
Игрушки, телешоу и все, что мы хотели.
Казалось, что мы овладели сердцами стольких людей.
Все было новым и таким волнующим.
Все время одно большое приключение.
Мы не знали историю, которую писали.
Благодарю вас всех за то, что подарили мне эти дни.

Прошло сорок лет; куда они ушли?
Думаю о днях, которые не кажутся очень долгими.
Где эти мальчики, которыми мы были тогда?
Счастливые друзья, прошло сорок лет.

Думаю о времени, проведенном вместе.
Время, проведенное вместе, изменило наши жизни.
Воспоминания, которые преследуют сегодня и всегда.
И только мы вспоминаем те пьянящие дни и ночи.
Сейчас мы, возможно, старше, но не мудрее.
Время развело нас по разным путям.
Мы не забудем тех, кто дал нам все эти шансы.
Благодарю вас всех за то, что подарили мне эти дни.

Прошло сорок лет; куда они ушли?
Думаю о днях, которые не кажутся очень долгими.
Где эти мальчики, которыми мы были тогда?
Счастливые друзья, прошло сорок лет.

Автор перевода — Олег Лобачев
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Forty years on — Smokie Рейтинг: 5 / 5    16 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-album songs

Non-album songs

Smokie


Треклист (1)
  • Forty years on

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

11.01.(1999) День памяти легендарного барда, поэта Fabrizio De Andre