Al viento
Anoche después de un concierto
te entregué mis ojos, ahora son tuyos.
De tu boca yo probé
el buen saber hacer de tus gestos.
cómo deseo que haga frío,
a su fuego esconderme con beso en tu cama
Te observo al despertar,
te giras hacia mi y me arrastras
Al viento que arrasa con todo
se lo lleva todo, menos a ti
Escribo mensajes en velas
que cuelgo al viento y llegan a ti.
Mi voz está ya muy quebrada
de tanto idiota que olvida las formas
Tú y solamente tú me haces sonreír,
también respirar.
La vida que es contemplativa
no es digna de una persona valiente.
Si a tu lado quiero estar
no voy a dudar,
me voy a lanzar.
Al viento que arrasa con todo
se lo lleva todo, menos a ti
Escribo mensajes en velas
que cuelgo al viento y llegan a ti.
El viento que arrasa con todo
se lo lleva todo, menos a ti
Escribo mensajes en velas
que cuelgo al viento y llegan a ti.
Вчера вечером после концерта
я доверил тебе мои глаза, сейчас они твои.
Из твоих слов я попытался
понять смысл твоих жестов.
Как же хочется, чтобы было холодно,
огонь поцелуя прячется в твоей кровати.
Я смотрю на тебя, проснувшись,
ты поворачиваешься притягиваешь меня.
По ветру, который побеждает всё,
он уносит всё, кроме тебя
Я пишу сообщения на парусах,
которые направляю по ветру, и они летят к тебе.
Мой голос уже совсем надломлен
настолько идиотский, что забывает формы
Ты и только ты заставляешь меня улыбаться,
дышать
Жизнь, созерцательная,
не достойна храбреца.
Если я хочу быть рядом с тобой,
я не буду сомневаться,
вырываться.
По ветру, который побеждает всё,
он уносит всё, кроме тебя
Я пишу сообщения на парусах,
которые направляю по ветру, и они летят к тебе.
По ветру, который побеждает всё,
он уносит всё, кроме тебя
Я пишу сообщения на парусах,
которые направляю по ветру, и они летят к тебе.
Понравился перевод?
Перевод песни Al viento — Sidonie
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений