La tormenta
Voy a acabar mordiendo el polvo
Me arrastraré hacia la salida
Porque sabemos la verdad y en el fondo
Tú no vas a aguantar toda la vida
Perdóname si no me escondo
Si no guardé ningún misterio
Si tú te bajas, yo no respondo
Pero no creo que lo digas en serio
Acabarás por convencerme
De que soy un cruel castigo
Cuando explota la tormenta
Se confunde al enemigo
No voy a quedarme a mirarlo caer
No quiero seguir mi camino
No puedo dejar de pedirte,
Lo sé, por última vez
¡Quédate a vivir conmigo!
Pellízcame si no despierto
Si no me vale ningún motivo
Si no consigo asimilarlo, lo siento
Será que me pilló desprevenido
Sabes que me da lo mismo
Si no resulto ser el elegido
Si cada uno pone su granito
Y hacemos de este roto un descosido
Acabaras por convencerme
De que estoy mejor dormido
Cuando explota la tormenta
Se confunde al enemigo
No voy a quedarme a mirarlo caer
No quiero seguir mi camino
No puedo dejar de pedirte,
Lo sé, por última vez
¡Quédate en Madrid conmigo!
Prefiero matarme a dejarlo correr
Quisiera elegir mi destino
No voy a quedarme a mirarlo caer
No quiero seguir mi camino
No puedo dejar de pedirte,
Lo sé, por última vez…
В итоге я буду повержен,
Поползу на брюхе к выходу,
Мы же знаем правду, в самом деле,
Всю жизнь ты так не выдержишь.
Прости, что я не таюсь,
Что не хранил никаких тайн,
Если тебе всё надоело, что ж, иди с миром,
Но я не верю, что ты это всерьёз.
В итоге ты убедишь меня,
Что я сущее наказание,
Когда разражается буря,
Враги сбиваются с пути.
Я не собираюсь стоять и смотреть, как всё рушится,
Я не хочу, чтоб расходились наши пути,
И не могу перестать просить тебя,
Да-да, в последний раз,
Оставайся жить со мной!
Ущипни меня, если я никак не очнусь,
Если на меня не действуют никакие доводы,
Если просто отказываюсь понимать, прости,
Мне это всё как обухом по голове, наверное.
Ты же знаешь, мне наплевать,
Даже если мне не отвечают взаимностью,
Если каждый делает, что может,
И вместе мы из этого огня выбираемся в полымя...
В итоге ты убедишь меня,
Что лучше бы я спал.
Когда разражается буря,
Враги сбиваются с пути.
Я не собираюсь стоять и смотреть, как всё рушится,
И не хочу, чтоб расходились наши пути,
Я не могу перестать просить тебя,
Да-да, в последний раз,
Оставайся в Мадриде со мной!
Я скорее удавлюсь, чем отступлюсь,
Я хочу быть хозяином своей судьбы
И не собираюсь стоять и смотреть, как всё рушится,
Я не хочу, чтоб расходились наши пути,
И не могу перестать просить тебя,
Да-да, в последний раз…
Понравился перевод?
Перевод песни La tormenta — Sidecars
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений