Перевод текста песни
Los charcos
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Dani Martín появятся новые переводы
Los charcos
Лужи
Que me ayudes a enseñar mis cicatrices;Помоги мне не скрывать шрамы,
que me agarres con más fuerza el corazón;Держи моё сердце крепко-крепко,
que me digas que aunque todo sea difícil,Скажи, что как бы трудно ни было,
en los charcos saltaremos tú y yo;Мы будем скакать по лужам, ты и я.
en los charcos saltaremos tú y yo.Будем скакать по лужам, ты и я.
Que me arranques las entrañas y me miresИзучи меня со всеми потрохами,
más adentro donde solo vivo yo.Загляни в самую глубь, где обитаю только я.
Que me saques esos miedos y los tiresИзвлеки мои страхи и зашвырни их подальше,
a los charcos y pisarlos tú y yo.В лужи, втопчем их в грязь!
Y en los charcos saltaremos tú y yo.Давай скакать по лужам, ты и я.
Soltarás una a una mis cadenas.Ты открепишь одну за другой мои цепи,
Nacerás cada día por amor.Благодаря любви будешь заново рождаться каждый день.
Me traerás con el pie la Luna llena,Ты подкатишь мне ножкой полную луну,
tumbadita a mi lado del colchón.Растянувшись на моей стороне кровати.
Lucharás por no perder la pacienciaТы будешь биться, чтобы хватило терпения на этого идиота,
con este idiota que cien veces naufragó.Который сотни раз погружался в пучины отчаяния,
Y tendrás que pintarme las estrellasИ тебе придётся нарисовать мне звёзды,
cuando el cielo no las saque por temor.Если небо не отважится их зажечь.
Que me ayudes a enseñar mis cicatrices;Помоги мне не скрывать шрамы,
que el payaso de tu circo sea yo;Позволь быть клоуном в твоём цирке,
que no se pierda las ganas es difícil;Пусть сохранить порывы души трудно,
en los charcos saltaremos tú y yo;Мы будем скакать по лужам, ты и я.
en los charcos saltaremos tú y yo.Будем скакать по лужам, ты и я.
Soltarás una a una mis cadenas.Ты открепишь одну за другой мои цепи,
Nacerás cada día por amor.Благодаря любви будешь заново рождаться каждый день.
Me traerás con el pie la Luna llena,Ты подкатишь мне ножкой полную луну,
tumbadita a mi lado del colchón.Растянувшись на моей стороне кровати.
Lucharás por no perder la pacienciaТы будешь биться, чтобы хватило терпения на этого идиота,
con este idiota que cien veces naufragó.Который сотни раз погружался в пучины отчаяния,
Y tendrás que pintarme las estrellasИ тебе придётся нарисовать мне звёзды,
cuando el cielo no las saque por temor.Если небо не отважится их зажечь.
Soltarás una a una mis cadenas.Ты открепишь одну за другой мои цепи,
Nacerás cada día por amor.Благодаря любви будешь заново рождаться каждый день.
Me traerás con el pie la Luna llena,Ты подкатишь мне ножкой полную луну,
tumbadita a mi lado del colchón.Растянувшись на моей стороне кровати.
Lucharás por no perder la pacienciaТы будешь биться, чтобы хватило терпения на этого идиота,
con este idiota que cien veces naufragó.Который сотни раз погружался в пучины отчаяния,
Y tendrás que pintarme las estrellasИ тебе придётся нарисовать мне звёзды,
cuando el cielo no las saque por temor.Если небо не отважится их зажечь.
Y en los charcos saltaremos tú y yo;Мы будем скакать по лужам, ты и я.
en los charcos saltaremos tú y yo.Будем скакать по лужам, ты и я.
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Los charcos — Dani Martín
Рейтинг: 5 / 5 11 мнений
Dani Martín
Дани Мартин — испанский музыкант и актёр; в прошлом фронтмен испанской группы "El Canto del Loco".
Подробнее на Википедии