On se disait des mots Le soir dans les bistrots, On se confiait des choses Qui disaient pas grand-chose, Pas grand-chose
On se disait les gens, On se disait l'argent, On parlait, on parlait Et puis on reparlait Quand nos rêves pensaient.
Quand est-ce qu'on fait l'amour ? Quand est-ce qu'on fait l'amour ? On se parlait d'un lieu, On se parlait d'un Dieu, On se disait... un jour.
On s'attardait au bar, On s'appuyait au tard, On s'agrippait aux peurs Qui étranglaient nos cœurs, Qui étouffaient nos cœurs, On s'accrochait aux mots Pour éviter nos peaux, Alors que tous priait, Alors que tout criait Et que tout suppliait
Quand est-ce qu'on fait l'amour? Quand est-ce qu'on fait l'amour? On se parlait d'un lieu On se parlait d'un Dieu On se disait... un jour
Quand est-ce qu'on fait l'amour? Quand est-ce qu'on fait l'amour? Quand est-ce qu'on fait...
On se parlait de ceux Qui ne croient plus en eux, On parlait, on parlait Puis on en reparlait Quand le vrai sujet c'était...
Quand est-ce qu'on fait l'amour? Quand est-ce qu'on fait l'amour? Quand est-ce qu'on fait l'amour? On se parlait d'un lieu, On se parlait d'un Dieu, On se quittait toujours
On n'a pas fait l'amour, On n'a pas fait l'amour, On parlait jusqu'au jour, On n'a pas fait l'amour, On se parlait d'un lieu, On se parlait d'un Dieu, On se quittait toujours.
Мы говорили друг другу слова По вечерам в бистро. Мы доверяли друг другу вещи, Которые мало о чём говорили, Мало о чём.
Мы говорили о людях, Мы говорили о деньгах, Мы разговаривали, мы разговаривали, А потом мы снова говорили, Когда наши мечты задумывались.
Когда мы занимались любовью? Когда мы занимались любовью? Мы говорили о каком-то месте, Мы говорили о каком-то Боге, Мы говорили друг другу: однажды.
Мы задерживались в баре, Мы опирались на поздний час, Мы цеплялись за страхи, Которые давили наши сердца, Которые душили наши сердца. Мы цеплялись за слова, Чтобы избежать нашей кожи, В то время как всё просило, В то время как всё кричало И всё умоляло.
Когда мы занимались любовью? Когда мы занимались любовью? Мы говорили о каком-то месте, Мы говорили о каком-то Боге, Мы говорили друг другу: однажды.
Когда мы занимались любовью? Когда мы занимались любовью? Когда мы занимались...
Мы говорили друг с другом о тех, Кто больше не верит в себя, Мы разговаривали, мы разговаривали, Потом мы говорили об этом снова, В то время как подлинной темой было...
Когда мы занимались любовью? Когда мы занимались любовью? Когда мы занимались любовью? Мы говорили о каком-то месте, Мы говорили о каком-то Боге, И мы всегда расходились.
Мы не занимались любовью. Мы не занимались любовью. Мы разговаривали до самого утра, Мы не занимались любовью. Мы говорили о каком-то месте, Мы говорили о каком-то Боге, И мы всегда расходились.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Quand est‐c'qu'on fait l'amour — Serge Lama
Рейтинг: 5 / 52 мнений