Wil je me wakker maken als ik denk Dat ik niet meer wakker word? Als ik alles in mezelf keer en denk Dat alles instort? Wil je me wakker maken als het geluid om mij heen wegvaagt? En ik alle moeilijke dingen onbeantwoord laat?
Maak me wakker, maak m'n hoofd leeg Maak me wakker, je voelt je zo leeg Maak me wakker, tranen die je wegveegt Maak me wakker, zeg me dat ik echt leef Maak me wakker, zeg me dat het goed is Maak me wakker, vertel me dat je me ook mist Maak me wakker, zeg me dat het goed is Maak me wakker, vertel me waarom ik mij geen kind vind
Stop met filmen in de booth Je heb je ogen van je doel Stupid people die je voedt Ignorance in overvloed En nu ben je kritisch op mij Jij bent gauw naïef Hoef niet intiem te zijn Oh, maar wel juist effectief En ik heb niet eens een mening Ik ben hier voor iedereen Maar onthoud goed één ding Met dit spel doe ik niet mee Ze spelen gimma's met je psyche En je doet alsof je niks wist Fuck Stop geen tijd in mij Blijf bij mij vandaan Ik heb echt geen trust Ik heb echt geen trust Blijf bij mij in de buurt Ga snel weer get Ik haat mezelf, ik haat mezelf Neem mij niet on the side, wat heb ik daaraan? Neem me met je mee, neem me met je mee Voor zo lang het duurde hoefde jij niet weg Ik haat mezelf, ik haat mezelf
Wil je me wakker maken als ik denk Dat ik niet meer wakker word? Als ik alles in mezelf keer en denk Dat alles instort? Wil je me wakker maken als het geluid om mij heen wegvaagt? En ik alle moeilijke dingen onbeantwoord laat?
Maak me wakker, maak m'n hoofd leeg Maak me wakker, je voelt je zo leeg Maak me wakker, tranen die je wegveegt Maak me wakker, zeg me dat ik echt leef Maak me wakker, zeg me dat het goed is Maak me wakker, vertel me dat je me ook mist Maak me wakker, zeg me dat het goed is Maak me wakker, vertel me waarom ik mij geen kind vind
Ты разбудишь меня, когда я подумаю, Что больше не проснусь? Когда я выворачиваю себя наизнанку и думаю, Что всё рушится? Ты разбудишь меня, когда звуки вокруг меня исчезнут? И я оставляю все трудные вопросы без ответа?
Разбуди меня, прочисть мои мозги Разбуди меня, ты чувствуешь себя таким пустым Разбуди меня, вытри мои слёзы Разбуди меня, скажи, что я жива Разбуди меня, скажи, что всё в порядке Разбуди меня, скажи, что ты тоже скучаешь по мне Разбуди меня, скажи, что всё в порядке Разбуди меня, скажи, почему я не вижу в себе ребёнка
Прекрати снимать себя в будке, Ты не смотришь на цель Глупые люди, которых ты кормишь Невежество в изобилии А теперь ты меня критикуешь, Ты скоро станешь наивным Тебе не обязательно быть близким, Ох, но эффективным, А у меня даже не мнения Я здесь для всех, Но помни одно — Я не участвую в этой игре Они играют с твоей душой, А ты ведешь себя так, словно ничего не знаешь Чёрт Не трать на меня своё время, Держись от меня подальше Я действительно не доверяю, Я действительно не доверяю Держись ко мне поближе, Вернись ко мне скорее Я ненавижу себя, я ненавижу себя, Не будь на моей стороне, какая мне от этого польза? Возьми меня с собой, возьми меня с собой Ты не должен был уходить, пока это продолжалось, Я ненавижу себя, я ненавижу себя
Ты разбудишь меня, когда я подумаю, Что больше не проснусь? Когда я выворачиваю себя наизнанку и думаю, Что всё рушится? Ты разбудишь меня, когда звуки вокруг меня исчезнут? И я оставляю все трудные вопросы без ответа?
Разбуди меня, прочисть мои мозги Разбуди меня, ты чувствуешь себя таким пустым Разбуди меня, вытри мои слёзы Разбуди меня, скажи, что я жива Разбуди меня, скажи, что всё в порядке Разбуди меня, скажи, что ты тоже скучаешь по мне Разбуди меня, скажи, что всё в порядке Разбуди меня, скажи, почему я не вижу в себе ребёнка
Автор перевода — Аполлон Греческий
Понравился перевод?
Перевод песни Maak me wakker — S10
Рейтинг: 5 / 51 мнений