Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Who's driving your plane? (Rolling Stones, the)

Who's driving your plane?

Кто ведёт твой самолёт?


It was your father who trained you and your mother who brained you
To be so useless and shy
But I just replaced them and I tried not to break them
‘Cause you could stand up if you try
Well I wanna see your face when your knees and your legs
Are just gonna break down and die
And, who's driving your plane?
Who's driving your plane?
Who's driving your plane?
Who's driving your plane?
Are you in control or is it driving you insane?

If I could wave a magic wand
And maybe you'd change back to bein' a blonde
And your skirt would come down
It would cover your feet
If I said, "It's not camp to wear Tiffany lamps"
You'd be thrown right out in the street
And I wonder who's driving your plane?
Who's driving your plane?
Who's driving your plane?
Who's driving your plane?
Are you in control or is it driving you insane?

You could stand on your head or maybe sing in your bed
If I said, it was the thing to do
If you're in with the faces and their getaway places
'Cause they don't take no notice of you
Well, the trendy pace-setters will just cause you a pain
'Cause I, I wanna know, who's driving your plane?

Твой отец заставлял тебя, твоя мать наставляла тебя
Быть такой бесполезной и кроткой.
Но я просто сменил их и я не винил их,
Ты ж всё можешь с твоею-то смёткой.
Я хочу видеть твой фейс, когда твой интерфейс
Вдруг умрёт, разлетевшись в ошмётки.
А кто ведёт твой самолёт?
Кто ведёт твой самолёт?
Кто ведёт твой самолёт?
Кто ведёт твой самолёт?
Ты рулишь иль тебя всё ж реально ведёт?

Я б волшебной палкой махал, а
Ты б блондинкой вновь стала,
И твоя юбка б упала
И прикрыла бы ногу.
Если я бы сказал: «Это не кэмп носить Tiffany lamp1»,
Тебя б вышвырнули прям на дорогу.
А правда, кто ведёт твой самолёт?
Кто ведёт твой самолёт?
Кто ведёт твой самолёт?
Кто ведёт твой самолёт?
Ты рулишь иль тебя всё ж реально ведёт?

Ты могла бы стоять на башке иль петь в спальном мешке,
Если б сказал я, что это, мать, круто.
Если ты держишь фасон и знаешь, где их притон,
Пойми ж, что они ж ноль вниманья покуда.
Ну, от этих трендсеттеров лишь страданья и гнёт.
Знать хочу вот, кто тот пилот, что ведёт твой самолёт?

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

1) Тип лампы со стеклянным абажуром, выполненный из стекла, разработанный Луи Комфорт Тиффани и его дизайн-студией. Самой известной была лампа из витражного свинцового стекла. Лампы Тиффани считаются частью движения Art Nouveau.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Who's driving your plane? — Rolling Stones, the Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Singles collection: the London years

Singles collection: the London years

Rolling Stones, the


Треклист (1)
  • Who's driving your plane?

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности