Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Goutons au ciel (RoBERT)

Goutons au ciel

Отведаем неба


Nous perdre,
Nous retrouver,
En larmes.
Il nous faudrait,
Baisser les armes,
Mon amour.
Dans ce combat de charmes,
Baissons les armes.

De toi, à moi,
Les mots que l'on s'envoie.
Auraient de quoi détruire,
L'univers ou pire.
En miel,
Changeons ce fiel,
Goûtons au ciel.

Au ciel,
A l'azur.
Comme des dieux,
Amour,
Goûtons au ciel,
Au miel,
Des baisers!
Du septième,
Des ciels,
Moi j'ai la clef.

Maudir,
Souffrir,
Sourire,
Et se dire,
Que rien jamais,
Jamais ne sera plus beau,
Que cet amour idiot,
Rien de plus beau.

Une guerre,
Une trève,
Un rêve,
Je voudrais bien,
Que tu m'enlèves,
M'élèves,
Comme une statue de glaise,
Pétrie de tes mains,
Je serais bien.

Au ciel,
A l'azur,
Comme des dieux,
Amour,
Goûtons au ciel,
Au miel,
Des baisers!
Du septième,
Des ciels,
Moi j'ai la clef.

Jalouse,
J'avoue,
Je tue,
Brise le cou,
De celles qui t'approchent,
Trop près.
Avides de coup de foudre,
Les dieux me pardonnent,
Je suis absoudre.

Je t'aime,
Je t'haine,
Je suis,
De toi la reine,
Comme une abeille,
Je pique,
Là où ça te fera mal.
J'ai tellement peur,
Que tu brises mon cœur.

Au ciel,
A l'azur,
Comme des dieux,
Amour,
Goûtons au ciel,
Au miel,
Des baisers!
Du septième,
Des ciels,
Moi j'ai la clef.

Теряя друг друга
И находя
В слезах,
Нам придётся
Сложить оружие.
Любовь моя,
Сложим оружие
В этой битве нашего очарования.

От тебя ко мне
Летят слова,
У которых есть чем разрушить
Мир или хуже того.
Давай поменяем на мёд
Эту желчь,
Отведаем неба!

На небе,
В лазури,
Словно боги,
Любимый,
Отведаем неба,
Сладости
Поцелуев!
У меня есть ключ
От седьмого
Неба.

Проклинать,
Страдать
Улыбаться
И говорить себе,
Что ничто никогда
Не будет прекрасней,
Чем эта идиотская любовь,
Ничего прекрасней.

Война,
Перемирие,
Мечта...
Как бы я хотела,
Чтобы ты унёс меня,
Унёс меня,
Словно глиняную статую,
Слепленную твоими руками,
Мне будет хорошо.

На небе,
В лазури,
Словно боги,
Любимый,
Отведаем неба,
Сладости
Поцелуев!
У меня есть ключ
От седьмого
Неба.

Ревнивая,
Я признаюсь,
Я убиваю,
Ломаю шею
Тем, кто к тебе подходит
Слишком близко.
Жадные до ударов молнии
Боги прощают меня,
Мои грехи отпущены.

Я люблю тебя,
Я тебя ненавижу,
Я
Твоя королева,
Как пчела,
Я жалю
Туда, где будет больнее.
Мне так страшно,
Что ты разобьёшь моё сердце.

На небе,
В лазури,
Словно боги,
Любимый,
Отведаем неба,
Сладости
Поцелуев!
У меня есть ключ
От седьмого
Неба.

Автор перевода — Либертина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Goutons au ciel — RoBERT Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.