A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
...Something to be

Перевод текста песни
When the heartache ends

Rob Thomas ...Something to be (2005) When the heartache ends
5.0 4
When the heartache ends
When the heartache ends
Rob Thomas
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

When the heartache ends

Когда боль в сердце утихнет

It's never easy and you never knowВ жизни никогда не бывает легко, и никогда не знаешь,
What leaves you crying and what makes you wholeЧто оставит тебя в слезах, а что залечит все раны...
There ain't no way that I can hold it downИ мне никак не удаётся притворяться, что всё хорошо,
Falling to pieces. forever in doubtВедь я рассыпаюсь на кусочки и полон сомнений...
But it's alrightНо всё в порядке,
Why don't you tell me againМожет, скажешь мне ещё раз,
How you'll still be there when the heartache endsЧто всё ещё будешь рядом, когда боль в сердце утихнет?
It's alrightВсё в порядке,
Why don't you tell me, my friendМожет, скажешь ещё раз, друг мой,
How you'll be with me when the heartache ends, ohЧто будешь со мной, когда эта боль пройдёт, о...
There ain't nobody who can show you howНикто не сможет показать, как
To find the surface when you're undergroundНайти выход на поверхность, если ты глубоко под землёй.
There ain't no blanket that can hide this coldНикакое одеяло не укроет от этого холода,
There ain't no memory that ever gets oldНи одно воспоминание не исчезает до конца...
But it's alrightНо всё в порядке,
Why don't you tell me againМожет, скажешь мне ещё раз,
How you'll still be there when the heartache endsЧто всё ещё будешь рядом, когда боль в сердце утихнет?
It's alrightВсё в порядке,
Why don't you tell me, my friendМожет, скажешь ещё раз, друг мой,
How you'll be with me when the heartache ends, yeahЧто будешь со мной, когда эта боль пройдёт, да...
And I move all directionsИ я бреду то в одну, то в другую сторону,
To the corners and the outskirtsК перекрёсткам и до самого края тротуаров,
While the lovers and the lonelyВ то время как люди, и влюблённые, и одинокие,
Start to whisper all about meНачинают обо мне шептаться...
And if I stand here silentИ если я замру, не говоря ни слова,
I almost start to feel you fading inЯ почти услышу, как твой голос доносится всё громче,
Telling me «hold on, 'cause it's gonna be alright»Уверяя меня: «Держись, ведь всё будет хорошо»
Why don't you tell me againМожет, скажешь мне ещё раз,
How you'll still be there when the heartache endsЧто всё ещё будешь рядом, когда боль в сердце утихнет?
It's alrightВсё в порядке,
Why don't you tell me, my friendМожет, скажешь ещё раз, друг мой,
How you'll still be there when the heartache endsЧто всё ещё будешь рядом, когда эта боль пройдёт
How you'll still be there when the heartache endsЧто всё ещё будешь рядом, когда эта боль утихнет
Say you'll be with me when the heartache endsСкажи, что будешь со мной, когда эта боль пройдёт

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 2 июня 2015

Понравился перевод?

*****
Перевод песни When the heartache ends — Rob Thomas Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Rob Thomas

Rob Thomas

Роб Томас — американский певец и автор песен, фронтмен Matchbox Twenty и один из главных голосов поп-рока нулевых. Мировой масштаб ему принесла Smooth с Santana и три Grammy, а сольную карьеру закрепил альбом ...Something to Be. В биографии — ключевые релизы, главные песни и поворотные моменты.

полная биография

Этот альбом

Угадай мелодию! Rob Thomas Играть >

Видео

Топ сегодня