We outside with ten girls And we got brown eyes Getting big money, big money Shaq size Drinking champagne 'Til we get baptized (We ou-, outside) We outside with ten girls And we got brown eyes Getting big money, big money Shaq size, Drinking champagne 'Til we get baptized (We ou-, outside; yeah)
We up times ten Bombay all the way to Brooklyn LV on the nails and the brim Fendi on the fluf and the skin NFT cyber in Cost more than ur Birkin Tesla, swervin' Self drive got me back home again
Pretty girl, hot, hot Bills and blunts, hah, hah Spicy drip sauce, sauce Pretty girl, hot, hot Bills and blunts, hah, hah Spicy drip sauce, sauce
We outside with ten girls And we got brown eyes Getting big money, big money Shaq size Drinking champagne 'Til we get baptized (We ou-, outside) We outside with ten girls And we got brown eyes Getting big money, big money Shaq size, Drinking champagne 'Til we get baptized (We ou-, outside; yeah)
We up times ten London all the way to Milan Yoga, now my waist so slim Burnt up, hot girl melanin Sculpted, built, Cyber in One of one perfection Sweatin, All my sins High like Burj Khalifa (Come again?)
Pretty girl, hot, hot Bills and blunts, hah, hah Spicy drip sauce, sauce Pretty girl, hot, hot Bills and blunts, hah, hah Spicy drip sauce, sauce
We outside with ten girls And we got brown eyes Getting big money, big money Shaq size Drinking champagne 'Til we get baptized (We ou-, outside) We outside with ten girls And we got brown eyes Getting big money, big money Shaq size, Drinking champagne 'Til we get baptized (We ou-, outside; yeah)
Девчонками мы вышли прогуляться вдесятером, Мы все кареглазые. Зарабатываем большие деньги, большие деньги, Большие как Шак. 1 Пьем шампанское, До тех пор, пока не очистимся духовно. (Мы гуляем) Девчонками мы вышли прогуляться вдесятером, Мы все кареглазые. Зарабатываем большие деньги, большие деньги, Большие как Шак. Пьем шампанское, До тех пор, пока не очистимся духовно. (Мы гуляем, да)
Мы всегда вдесятером, Мы мчим из Мумбая прямиком в Бруклин. Значок LV 2 нарисован на ногтях и на полях шляпы, Шлёпанцы от Fendi 3 и косметика тоже от этого бренда. Мои токены 4 Стоят больше, чем твоя сумка Birkin, 5 Разъезжаю на Тесле, Домой приехала без шофёра, на автопилоте. 6
Красивые девушки такие горячие, горячие, У них есть и счёт в банке и налик, ха-ха, Они как острый соус, соус. Красивые девушки такие горячие, горячие, У них есть и счёт в банке и налик, ха-ха, Они как острый соус, соус.
Девчонками мы вышли прогуляться вдесятером, Мы все кареглазые. Зарабатываем большие деньги, большие деньги, Большие как Шак. Пьем шампанское, До тех пор, пока не очистимся духовно. (Мы гуляем) Девчонками мы вышли прогуляться вдесятером, Мы все кареглазые. Зарабатываем большие деньги, большие деньги, Большие как Шак. Пьем шампанское, До тех пор, пока не очистимся духовно. (Мы гуляем, да)
Мы всегда вдесятером, Мы мчим из Лондона прямиком в Милан. Я позанималась йогой, теперь моя талия такая тоненькая. Можно обжечься от этой смуглой, горячей красотки, У неё точёная фигурка, она вся такая ладная, Словно ненастоящая, как робот. Она первая из первых, само совершенство. Мне уже жарко, Грехов у меня так же много, Как этажей в Бурдж-Халифе. 7 (Может повторим?)
Красивые девушки такие горячие, горячие, У них есть и счёт в банке и налик, ха-ха, Они как острый соус, соус. Красивые девушки такие горячие, горячие, У них есть и счёт в банке и налик, ха-ха, Они как острый соус, соус.
Девчонками мы вышли прогуляться вдесятером, Мы все кареглазые. Зарабатываем большие деньги, большие деньги, Большие как Шак. Пьем шампанское, До тех пор, пока не очистимся духовно. (Мы гуляем) Девчонками мы вышли прогуляться вдесятером, Мы все кареглазые. Зарабатываем большие деньги, большие деньги, Большие как Шак. Пьем шампанское, До тех пор, пока не очистимся духовно. (Мы гуляем, да)
Автор перевода —
1) Имеется в виду Шакил О’Нил – американский баскетболист, чей рост составляет 2,16 см 2) LV – Louis Vuitton – французский дом моды, специализирующийся на производстве товаров класса «люкс» 3) Fendi — итальянский дом моды 4) NFT (уникальный токен) — вид криптографических токенов. Токен — это единица учёта, не являющаяся криптовалютой, предназначенная для представления цифрового баланса в некотором активе, иными словами, выполняющая функцию «заменителя ценных бумаг» в цифровом мире 5) Birkin bag — модель дамской сумки торговой марки Hermès. Названа в честь англо-французской певицы и актрисы театра и кино Джейн Биркин 6) Tesla — американская компания, производитель электромобилей. В некоторых моделях присутствует функция автопилота 7) Бурдж-Халифа — небоскрёб в Дубае, самое высокое и самое многоэтажное здание в мире
Понравился перевод?
Перевод песни Outside — Rhea Raj
Рейтинг: 5 / 52 мнений
2) LV – Louis Vuitton – французский дом моды, специализирующийся на производстве товаров класса «люкс»
3) Fendi — итальянский дом моды
4) NFT (уникальный токен) — вид криптографических токенов. Токен — это единица учёта, не являющаяся криптовалютой, предназначенная для представления цифрового баланса в некотором активе, иными словами, выполняющая функцию «заменителя ценных бумаг» в цифровом мире
5) Birkin bag — модель дамской сумки торговой марки Hermès. Названа в честь англо-французской певицы и актрисы театра и кино Джейн Биркин
6) Tesla — американская компания, производитель электромобилей. В некоторых моделях присутствует функция автопилота
7) Бурдж-Халифа — небоскрёб в Дубае, самое высокое и самое многоэтажное здание в мире