Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Ron en el piso (Residente)

Ron en el piso

Ром на полу1


Oye, ey...

Parece que fue ayer esta jodienda,
El artista del momento, mi disco en toa’ las tienda’.
No es que me ofenda, pero me siento viejo,
Cuando los chamaquito’ ahora me dicen “leyenda”.
Que Dios los reprenda,
Estoy igual de joven, pero con meno’ fecha’ en la agenda.
No tengo lancha, ni avione’, ni prenda’,
Pero tengo la esperanza
De que el próximo punchline te sorprenda.

Ya nada es como ante’,
Yo sé que ya no soy tan relevante.
Ante’ me pedían retrato’ todos devoto’,
Ahora me paran pa’ que yo les tire la foto.
Aunque le saque to’ el polvo a mis trofeo’,
En el cartel mi nombre ni lo veo.
Si me quieren ver, que se tiren pa’l museo.
Ya estoy cansa’o, con el tiempo ni peleo.

Yo estoy claro, no hay que ser sabio,
Solo escribo lo que no se atreven a decir mis labio’.
Le contesto al corazón toa’ las pregunta’
Antes de que mi lápiz se quede sin punta.
Esta va por mi primo, por las vueltas que dimo’.
Ahora rimo,
Рorque no nos despedimo’,
Hasta que salga el sol que me levanta,
Hoy bebo hasta que se me queme la garganta.

Esto va por lo que somo’, por lo que fuimo’,
Por to’ lo que tenemo’, por to’ lo que tuvimo,
Por las llorada’, por toa’ las carcajada’,
Por to’ los triunfo’ y por toa’ las cagadas,
Por lo que puedo ser, aunque lo dude,
Por lo que quise ser, pero no pude,
Por las turbulencias que agarré, por los trene’ que perdí
Y por toa’ las borrachera’ que cogí.
Por los lago’, por los río’, por los mare’ que crucé,
Aunque me hundí, al final siempre floté.
Por los que se fueron sin permiso al paraíso
Hoy derramamo’ un poco ‘e ron en el piso.

Acostado al lado de este whisky caramelizado
Con el corazón tieso, una tabla,
Esperando a ver, si el techo me habla,
Mientra’ amanece,
Queriendo hacer las pace’ con mi hermano,
А ver si vuelve Calle 13.
Con el horizonte rojo
Escribiendo hasta que la madrugada me queme los ojo’,
Recordando los navegado’,
Tragándome hasta la última gota del pasado...

Las fronteras que crucé sin permiso,
Los poema’ que pesqué en el puerto de Valparaíso
Con libreta en mano, como todo un dramaturgo,
Junto a Leoni caminé descalzo por Hamburgo
Y me perdí en Berlín, y me besé en París,
Me desvelé junto a la luna en cada país,
Y me enamoré de Belgrano y de la noche
Escuchando a Goyeneche en el coche.

Y por el río Amstel esquivando bicicleta’
Me tropecé contigo y cambió mi vida completa,
Y en Harstad, frente a la bahía,
La medianoche era de día
Y borracho con la bebé, orinando vino seco,
Desde la costa de Cádiz logramo’ ver a Marrueco’
Y dejé que me llevara la marea.

Por eso leo pocos libro’, pa’ que el mundo me los lea.
La vida me la vivo intensamente
Hasta que no pueda masticarla porque no me quedan diente’.
Todo evoluciona porque se transforma,
Crece y disminuye, cambia de forma.
Pero del tiempo nadie se salva,
Pregúntale al tinte que me pinta las cana’ de la barba.
Igual sigo dando brinco’
Porque todavía me siento como de veinticinco.
Solo queda despedirse con cerveza
Y brindar
Рor lo que termina y por lo que empieza.

Esto va por lo que somo’, por lo que fuimo’,
Por to’ lo que tenemo’, por to’ lo que tuvimo’,
Por las llorada’, por toa’ las carcajada’,
Por to’ los triunfo’ y por toa’ las cagadas,
Por lo que puedo ser, aunque lo dude,
Por lo que quise ser, pero no pude,
Por las turbulencias que agarré, por los trene’ que perdí
Y por toa’ las borrachera’ que cogí.
Por los lago’, por los río’, por los mare’ que crucé,
Aunque me hundí, al final siempre floté.
Por los que se fueron sin permiso al paraíso
Hoy derramamo’ un poco ‘e ron en el piso.

Esto va por lo que somo’, por lo que fuimo’,
Por to’ lo que tenemo’, por to’ lo que tuvimo’,
Por las llorada’, por toa’ las carcajada’,
Por to’ los triunfo’ y por toa’ las cagada’,
Por lo que puedo ser, aunque lo dude,
Por lo que quise ser, pero no pude,
Por las turbulencias que agarré, por los trene’ que perdí
Y por toa’ las borrachera’ que cogí.
Por los lago’, por los río’, por los mare’ que crucé,
Aunque me hundí, al final siempre floté.
Por los que se fueron sin permiso al paraíso
Hoy derramamo’ un poco ‘e ron en el piso...

Эй, послушай...

Похоже, вся эта херня была только вчера:
Я в топе чартов, мой альбом на каждом углу...
Не то, чтобы было обидно, но я чувствую себя стариком,
Когда молодняк теперь называет меня «легенда».
Бог им судья,
Я всё так же молод, просто меньше дел в расписании.
У меня нет ни яхты, ни самолётов, ни дорогих вещей,
Но есть надежда
Удивить тебя следующим панчлайном2.

Сейчас всё изменилось.
Я знаю, что уже не так популярен.
Раньше меня просили сфотографироваться все фанаты,
Теперь же останавливают, чтобы я сделал их фото.
Даже если стряхну всю пыль с наград,
На афише своего имени мне не видать.
Хочешь на меня посмотреть — топай в музей,
Я уже устал и не сопротивляюсь времени.

Мне всё понятно, не нужно быть мудрецом,
Просто пишу то, что не решаются произнести губы,
Отвечаю на все самые сокровенные вопросы,
Пока не испишу весь карандаш.
В память о моём кузене3 и наших похождениях
Я рифмую эти строки прямо сейчас,
Ведь мы не расстаёмся,
Пока не взойдёт солнце и не поднимет меня.
Сегодня я пью, пока не сгорит горло,

За то, какими мы стали, и какими были,
За всё, что у нас есть, и что было.
За все слёзы и весёлый хохот,
За все победы и поражения,
За то, кем я могу стать, хоть и сомневаюсь,
За всё, чего я хотел, но не смог достичь,
За мои пережитые трудности и упущенные возможности,
И за все мои пьяные кутежи.
За озёра, реки, и за моря, которые я пересёк,
Хотя и тонул, но в конце концов всегда всплывал.
За тех, кто ушёл в рай без разрешения,
Сегодня мы выливаем немного рома на пол.

Лёжа рядом с этим карамельным виски,
С замиранием сердца
Жду, не заговорит ли со мной потолок.
В это время светает.
Хочу помириться с братом,
Посмотрим, вернётся ли Calle 134.
Когда горизонт краснеет,
Пишу, пока солнечные лучи не начинают жечь глаза,
Вспоминая места, в которых бывал,
Выпивая прошлое до последней капли:

Нелегально пересечённые границы,
Стихи, что ловил как рыбу в порту Вальпараисо5,
С блокнотом в руках, как настоящий писатель.
Как с Леони6 прошёл босиком по Гамбургу,
И потерялся в Берлине, и поцеловался в Париже.
Как вместе с луной не спал ни в одной стране,
И влюбился в Бельграно7 и в ночь,
Слушая Гойенече8 в машине.

Как, уворачиваясь от велосипедов у реки Амстель9,
Я встретил тебя, и вся моя жизнь полностью поменялась.
Как в Харстаде10 на берегу залива
Полночь казалась белым днем,
Как пьяные с моей крошкой, писая сухим вином,
Мы смогли разглядеть Марокко с берега Кадиса11,
И я позволил приливу меня унести.

Потому я и читаю мало книг, чтобы мне их читал мир.
Я проживаю свою жизнь на полную катушку,
Пока могу её прожевать, и ещё остались зубы.
Всё развивается, потому что изменяется:
Растёт и уменьшается, меняется форма.
Но от времени не сбежишь,
Спроси краску, что закрашивает седину в моей бороде.
Я всё так же продолжаю прыгать,
Ведь я всё ещё чувствую себя на двадцать пять.
Осталось только попрощаться с пивом
И поднять бокал за то,
Что заканчивается, и что начинается,

За то, какими мы стали, и какими были,
За всё, что у нас есть, и что было.
За все слёзы и весёлый хохот,
За все победы и поражения,
За то, кем я могу стать, хоть и сомневаюсь,
За всё, чего я хотел, но не смог достичь,
За мои пережитые трудности и упущенные возможности,
И за все мои пьяные кутежи.
За озёра, реки, и за моря, которые я пересёк,
Хотя и тонул, но в конце концов всегда всплывал.
За тех, кто ушёл в рай без разрешения,
Сегодня мы выливаем немного рома на пол.

За то, какими мы стали, и какими были,
За всё, что у нас есть, и что было.
За все слёзы и весёлый хохот,
За все победы и поражения,
За то, кем я могу стать, хоть и сомневаюсь,
За всё, чего я хотел, но не смог достичь,
За мои пережитые трудности и упущенные возможности,
И за все мои пьяные кутежи.
За озёра, реки, и за моря, которые я пересёк,
Хотя и тонул, но в конце концов всегда всплывал.
За тех, кто ушёл в рай без разрешения,
Сегодня мы выливаем немного рома на пол.

Автор перевода — Snow

1) Имеется в виду «глоток мертвецов» (el trago de los muertos) — традиция поминовения умерших в некоторых странах Латинской Америки, при которой первый глоток алкоголя проливается на пол как символическое жертвоприношение в память об усопших.
2) Акцентная строка в выступлении, в которой происходит неожиданный поворот, игра слов или шутка.
3) Резиденте посвятил эту песню своему двоюродному брату Хулиану, который умер 23 декабря 2021 года от передозировки наркотиков.
4) Резиденте начал карьеру музыканта вместе со своим сводным братом в группе Calle 13, после ссоры братьев группа распалась.
5) Город и морской порт в Чили.
6) Это, скорее всего, девушка Рене (Резиденте) до его встречи с нынешней возлюбленной, Касей Марсиняк (Kasia Marciniak).
7) Район Буэнос-Айреса.
8) Роберто «Поляк» Гойенече (Roberto "Polaco" Goyeneche) — аргентинский певец, исполнитель танго.
9) Река в северной Голландии (Нидерланды), протекает через Амстердам.
10) Город в Тромсе, Норвегия.
11) Город на юго-западе Испании.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ron en el piso — Residente Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ron en el piso (sencillo)

Ron en el piso (sencillo)

Residente


Треклист (1)
  • Ron en el piso

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности