Here comes Dick, He's wearing a skirt Here comes Jane you know She's sportin' a chain Same hair, a revolution Same build, evolution Tomorrow who's gonna fuss?
And they love each other so, Androgynous Closer than you know, Love each other so androgynous
Don't get him wrong, And don't get him mad He might be a father But he sure ain't a dad And she don't need The advice that is sent to her She's happy the way she looks, She's happy with her gender
And they love each other so, Androgynous Closer than you know, Love each other so androgynous
Mirror image, See no damage, See no evil at all Kewpie dolls and urine stalls Will be laughed at The way you're laughed at now
Something meets boy And something meets girl They both look the same They're overjoyed in this world Same hair revolution Unisex evolution Tomorrow who's gonna fuss?
And tomorrow Dick is wearing pants, Tomorrow Jane is wearing a dress Future outcasts and they don't last And today people dress The way that they please The way they tried To do in the last centuries
And they love each other so Androgynous Closer than you know, Love each other so androgynous
Вот идёт Дик, На нём юбка, Вот появляется Джейн1, понимаешь, На ней красуется цепь. У них одинаковые волосы, это революция! У них одинаковое телосложение, это эволюция! Завтра кто поднимет об этом шум?
И они так любят друг друга, Андрогинные. Крепче, чем ты думаешь, Они любят друг друга так андрогинно.
Не пойми его неправильно И не раздражай его, Он может стать отцом, Но он точно не «папаша». И она не нуждается в советах, Которые ей отвешивают, Она довольна тем, как выглядит, Её устраивает её гендер.
И они так любят друг друга, Андрогинные. Крепче, чем ты подозреваешь, Они любят друг друга так андрогинно.
В зеркальном сходстве Не вижу никакого вреда, Вообще не вижу зла. Над пупсами и писсуарами2 Когда-нибудь станут иронизировать Так же, как над вами сегодня.
«Нечто» встречается с мальчиком, А другое «нечто» — с девочкой. Они оба выглядят одинаково, Они вне себя от радости в этом мире. Это революция одинаковых волос, Эволюция унисекс, Кто будет шуметь об этом завтра?
А завтра Дик — в штанах, Завтра Джейн — в платье. Будущие изгои, они держатся недолго. И сегодняшние люди одеваются Так, как им заблагорассудится: Так, как они пытались Делать последние столетия.
И они так любят друг друга, Андрогинные. Крепче, чем тебе кажется, Они любят друг друга так андрогинно.
1) Дик и Джейн — отсылка к персонажам серии детских книг, написанных Уильямом С. Греем для обучения детей чтению и популярных в США в 1930-1970-х. 2) символы гендерного неравенства: куколки-голыши Кьюпи (без акцентирования половых признаков выглядят как «девочки») и общественные писсуары для мужчин.
Также эта песня представлена в исполнении: Crash Test Dummies: Androgynous
Понравился перевод?
Перевод песни Androgynous — Replacements, the
Рейтинг: 5 / 51 мнений
2) символы гендерного неравенства: куколки-голыши Кьюпи (без акцентирования половых признаков выглядят как «девочки») и общественные писсуары для мужчин.