Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Giù le mani dal cuore (Raf)

Giù le mani dal cuore

Руки прочь от сердца


Nella classifica delle priorità al primo posto ho scelto la libertà.
Ma questo non mi ha impedito di aver scelto lei,
lei che milioni e milioni di volte ancora sceglierei,
perchè non c'è niente che può darti di più di un amore grande,
che sposta il senso di libertà,
che si fa profondo come gli occhi di un saggio, e semplice come un bambino, chiaro come un mattino.
Ma tu che tutto prendi e butti quando vuoi
c'è qualcosa che non avrai mai!

Giù le mani dal cuore, non puoi colpire se non lo vedi!
Usa tutto il tuo potere tanto non avrai mai qualcosa in cui non credi.
Giù le mani dal cuore, non puoi capire se non lo senti.
E' un vento trasparente, è luce dell'orizzonte dove io mi perdo e tu non ci sei più.

Il possesso ti fa sentire grande,
ma in fondo ognuno è schiavo di quello che ha, non che desidera.
Ma la ricchezza vera che ognuno ha è solamente quello che dà, che ha dentro sè.
E' qualcosa che tu non hai, che non avrai mai!

Giù le mani dal cuore,
non puoi comprare ciò che non si vende!
Un amore non si prende, è inafferrabile, come il vento non si arrende, non si arrende.
Giù le mani dal cuore, non puoi colpire se non lo vedi!
E' un vento trasparente e leggero,
è luce dell'orizzonte dove io mi perdo.. e tu non ci sei più..
negli occhi miei, nei giorni miei,tu non ci sei..
e tu non ci sei più..
nella realtà e nella fantasia tu non ci sei,
e tu non ci sei più..
E tu non ci sei più..
E tu non ci sei..

В хит-параде приоритетов первое место я отдал свободе,
Но это не мешало мне выбрать ее
Я бы выбрал ее еще миллионы и миллионы раз
Потому что нет ничего, что может дать тебе больше, чем огромная любовь,
Которая отодвигает чувство свободы,
Которая проникает глубоко, как глаза мудреца
И простая, словно ребенок, ясная, как утро.
Но ты все берешь и бросаешь, когда тебе вздумается
Кое-что тебе никогда не заполучить!

Руки прочь от сердца, ты не можешь навредить ему, если не видишь его!
Используй все свои силы, у тебя никогда не будет того, во что ты не веришь
Руки прочь от сердца, ты не можешь постигнуть того, что не чувствуешь
Это прозрачный ветер, это огни на горизонте,
Где я теряюсь, а тебя больше нет

Власть заставляет тебя почувствовать себя великим
Но по сути каждый человек – раб того, что имеет, а не того, что желает
Но истинное богатство, которым владеет каждый – это только то, то он отдает, что у него в душе
Это то, чего у тебя нет, и не будет никогда!

Руки прочь от сердца
Ты не можешь купить то, что не продается!
Любовь неосязаема, она неуловима, как ветер, она не сдается, не сдается
Руки прочь от сердца, ты не можешь навредить ему, если не видишь его!
Оно – прозрачный и легкий ветерок
это огни на горизонте,
Где я теряюсь, а тебя больше нет
В моих глазах, в моей жизни, тебя нет
Тебя больше нет… наяву и в фантазии
Тебя нет
Тебя больше нет,
Тебя больше нет
Тебя нет

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Giù le mani dal cuore — Raf Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.