I swore when he hurt me so, I wouldn't see him anymore. But today he called my name. I could feel the same old flame.
Should I do it? Should I fall? Should I do it after all? Is it crazy, is it right? I really wanna love him tonight. Yeah-yeah.
Should I do it? Should I play? Can I help it anyway? When I feel him hold me tight, I'm gonna turn on like a light. Yeah-yeah.
I know when we're in his car… I couldn't go just so far! I wanna give him everything, yeah. So, when I hear the telephone ring, yeah.
Should I do it? Should I fall? Should I do it after all? Is it crazy, is it right? I really wanna love him tonight. Yeah-yeah.
Should I do it? Should I play? Can I help it anyway? When I feel him hold me tight, I'm gonna turn on like a light. Yeah-yeah.
Oh, I'm so lonely And he's so fine! Maybe I should swallow my pride Just one, one, one more time. Yeah.
Should I do it? Should I fall? Should I do it after all? Is it crazy, is it right? I really wanna love him tonight. Yeah-yeah.
Should I do it? Should I play? Can I help it anyway? When I feel him hold me tight, I'm gonna turn on like a light. Yeah-yeah.
Should I do it? Should I do it? Should I do it? Oh-oh-oh. Should I do it?
Should I do it? Should I do it? Should I walk away?
Should I do it? Should I do it? Oh, driving me crazy.
Should I do it? Should I do it? I just don't know.
Should I do it? Should I do it? I really wanna love him.
Should I do it? Should I do it? I just don't know.
Should I do it? Should I do it? I just don't know.
Should I do it? Should I do it? I really wanna love him.
Should I do it? Should I do it? Oh, driving me crazy. Yeah.
Should I do it? Should I do it? Oh, driving me crazy. Yeah.
Should I do it? Should I do it? I just don't know.
Когда он причинил мне такую боль, я поклялась, Что больше не стану с ним видеться. Но сегодня он произнёс моё имя — Я ощутила прежнее пламя любви!
Стоит ли мне это делать? Должна ли я поддаваться? Стоит ли в это ввязываться — после всего, что было? Ну не безумство ли это? Разве это правильно? Я действительно хочу любить его этим вечером! Йе-йе.
Стоит ли это делать? Стоит ли играть? Ну а могу я с этим что-то поделать? Когда я чувствую, как он сжимает меня в объятиях, — Я так и вспыхиваю, словно свет. Йе-йе.
Я знаю, когда мы сидим в его машине… Но я бы не смогла зайти так далеко! Хочу дать ему всё, да. Что ж, когда услышу телефонный звонок… Да!
Стоит ли мне это делать? Должна ли я поддаваться? Стоит ли в это ввязываться — после всего, что было? Ну не безумство ли это? Разве это правильно? Я действительно хочу любить его этим вечером! Йе-йе.
Стоит ли это делать? Стоит ли играть? Ну а могу я с этим что-то поделать? Когда я чувствую, как он сжимает меня в объятиях, — Я так и вспыхиваю, словно свет. Йе-йе.
О, я так одинока, А он так хорош! Возможно, мне стоит проглотить свою гордость. Лишь ещё, ещё, ещё один раз.
Стоит ли мне это делать? Должна ли я поддаваться? Стоит ли в это ввязываться — после всего, что было? Ну не безумство ли это? Разве это правильно? Я действительно хочу любить его этим вечером! Йе-йе.
Стоит ли это делать? Стоит ли играть? Ну а могу я с этим что-то поделать? Когда я чувствую, как он сжимает меня в объятиях, — Я так и вспыхиваю, словно свет. Йе-йе.
Стоит ли мне это делать? Стоит ли мне это делать? Стоит ли мне? О-о-о. Стоит ли?
Стоит ли мне это делать? Стоит ли мне это делать? Стоит ли мне уйти?
Стоит ли мне это делать? Стоит ли мне это делать? О, я схожу с ума.
Стоит ли мне это делать? Стоит ли мне это делать? Я просто не знаю.
Стоит ли мне это делать? Стоит ли мне это делать? Я и вправду хочу его любить!
Стоит ли мне это делать? Стоит ли мне это делать? Я просто не знаю.
Стоит ли мне это делать? Стоит ли мне это делать? Я просто не знаю.
Стоит ли мне это делать? Стоит ли мне это делать? Я и вправду хочу его любить!
Стоит ли мне это делать? Стоит ли мне это делать? О, я схожу с ума
Стоит ли мне это делать? Стоит ли мне это делать? О, я схожу с ума
Стоит ли мне это делать? Стоит ли мне это делать? Я просто не знаю.
В 1981 году песня «Should I do it» была исполнена американской певицей Таней Такер (вошла в её 12-й студийный альбом, получивший то же самое название). В том же году песню записала американская женская группа The Pointer Sisters.
В 1990 году мексиканская певица Татьяна записала «Should I do it» для своего шестого студийного альбома «Vientos en Libertad». Песня получила название «Debo hacerlo».
Понравился перевод?
Перевод песни Should I do it? — Pointer Sisters
Рейтинг: 5 / 52 мнений
В 1981 году песня «Should I do it» была исполнена американской певицей Таней Такер (вошла в её 12-й студийный альбом, получивший то же самое название). В том же году песню записала американская женская группа The Pointer Sisters.
В 1990 году мексиканская певица Татьяна записала «Should I do it» для своего шестого студийного альбома «Vientos en Libertad». Песня получила название «Debo hacerlo».