Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Cancún y yo (Paulina Rubio)

Cancún y yo

Канкун и я


Que pena que no estés tú
para que vieras que mar
que agua tan más azul
y sus olas...

Que pena que estés tan lejos
y tú te pierdas este amanecer
¡ay! Que pena, si supieras cómo está Cancún
yo sola
con tantas olas, ¡Ay! que vienen y van
y yo sola, yo sola
como la luna, como el sol, como el mar,
el mar...

Claro que extraño tus besos
y tu manera de amar ...
tu mirada, tus palabras, tus caricias,
tus sonrisas, pero no estás aquí
sin tus ojos, sin tu boca, sin tus manos, sin tus cosas
y el mar frente a mí... Cancún y yo.

Que pena que no estés tú
para que vieras que mar
que agua tan más azul
y sus olas...
que pena que estés tan lejos
y tú te pierdas este amanecer
¡ay! Que pena, si supieras cómo está Cancún
yo sola
con tantas olas, ¡Ay! Que vienen y van
y yo sola, yo sola
como la luna, como el sol, como el mar
el mar...

Claro que extraño tu cuerpo
pero gracias a la mar
y a las olas que me miran, que me atraen
que me abrazan
que me besan y me hacen ir
que me atrapan, me conducen, me seducen
me desmayan
cuando vuelvo en si... Cancún y yo
me seducen, me desmayan
cuando vuelvo en si... Cancún y yo

Как жаль, что тебя нет,
и ты не видишь, какое здесь море,
какая голубая вода,
и волны...

Как жаль, что ты так далеко,
и ты пропускаешь этот рассвет.
Ай! Как жаль! Если бы ты знал, как прекрасен Канкун.
Я наедине...
с этими волнами. Ай! они приходят и уходят...
Я одна, я одна.
Как луна, как солнце, как море...
как море...

Конечно же, я скучаю по твоим поцелуям,
и по твоей манере любить меня...
Твой взгляд, твои слова, твоя ласка,
твои улыбки... но тебя нет...
Без твоих глаз, без твоих губ, без твоих рук, без всего...
только море передо мной... Канкун и я.

Как жаль, что тебя нет,
и ты не видишь, какое здесь море,
какая голубая вода,
и волны....
Как жаль, что ты так далеко,
и ты пропускаешь этот рассвет.
Ай! Как жаль! Если бы ты знал, как прекрасен Канкун.
Я наедине...
с этими волнами. Ай! они приходят и уходят...
Я одна, я одна.
Как луна, как солнце, как море...
как море...

Конечно же, я скучаю по твоему телу,
но спасибо морю,
и волнам, которые смотрят на меня, манят меня,
обнимают меня,
целуют меня,
ловят меня, проводят меня, соблазняют меня,
сводят с ума...
Когда я прихожу в себя... Канкун и я.
Ласкают меня, сводят с ума...
Когда я прихожу в себя... Канкун и я.

Автор перевода — Lana
Страница автора

Канкун - пляж (Мексика).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Cancún y yo — Paulina Rubio Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

11.01.(1999) День памяти легендарного барда, поэта Fabrizio De Andre