Patrick Fiori — перевод песни
Chez nous (Plan d'Aou, Air Bel)
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Patrick Fiori появятся новые переводы
Chez nous (Plan d'Aou, Air Bel)
У нас дома (в План д'Ау, в Эр Бэль1)
Vous là bas vous irez là, bâtiment 23Эй вы, вы пойдёте сюда, в дом 23.
Toi tu fais quoi, la smala, mettez vous par làА ты что делаешь? Вы, семейство, стойте здесь.
T’es rital et toi malien, vous serez voisinsТы итальянец, и ты малиец, вы будете соседями.
Un jour on s’est posés làОднажды мы обосновались здесь.
Vous 3 là, quoi c’est étroit ? Pas de charabiaВы втроём там, что, вам тесно? Никакой тарабарщины!
C’est provisoire, on verra,Это временно. А дальше посмотрим.
30 ans qu’on est làМы уже 30 лет здесь.
L’école en bas, le tabac, 2 boutiques iciШкола внизу, табачный киоск, 2 магазина тут.
Et c’est là qu’on a grandiЗдесь мы выросли.
On avait traversé les mersМы пересекали моря.
On avait tout laissé derrièreМы всё оставили позади.
Dieu que la vie nous semblait belleБоже, какой же жизнь нам казалась прекрасной!
On était chez nous au Plan d’Aou, à Air BelМы были у себя дома, в План д'Ау, в Эр Бэль.
On faisait le tour de la terreМы катались по cвету.
A chaque étage, solidairesНа каждом этаже дома мы были солидарны друг с другом.
C’est ici qu’ont poussé nos ailesЭто здесь у нас выросли крылья,
Dans notre Babel au Plan D’Aou, à Air BelВ нашем Вавилоне, в План д'Ау, в Эр Бэль.
Tu te souviens de Sarah, Kader est soldatТы помнишь Сару, Кадера-солдата,
Le fou du 3, les fiestas, des gitans, les voixБезумца из третьей квартиры, фиесты2, цыган и голоса?
C’était tajine et pizzas, doudouk et guitareЭто были тажин3, пицца, дудук4 и гитары,
Les portes ouvertes et l’espoirОткрытые двери и надежда...
C’était pas que foot ou rapНас не интересовали только футбол, рэп
Et tous les clichésИ прочие банальности.
On rêvait CAP, Bac,Мы мечтали о степени бакалавра5, дипломе6,
Un job et voterРаботе и праве голоса.
Les conneries, les faux pas, gare aux papasГлупости, ошибки, что бы сказали на это наши отцы?
Ça filait droit dans toutes les foisМы были послушны всегда.
On avait traversé les mersМы пересекали моря.
On avait tout laissé derrièreМы всё оставили позади.
Dieu que la vie nous semblait belleБоже, какой же жизнь нам казалась прекрасной!
On était chez nous au Plan d’Aou, à Air BelМы были у себя дома, в План д'Ау, в Эр Бэль.
On faisait le tour de la terreМы катались по cвету.
A chaque étage, solidairesНа каждом этаже дома мы были солидарны друг с другом.
C’est ici qu’ont poussé nos ailesЭто здесь у нас выросли крылья,
Dans notre Babel au Plan D’Aou, à Air BelВ нашем Вавилоне, в План д'Ау, в Эр Бэль.
Nous sommes les enfants des toursМы дети башен7.
Tout a bien changé de nos joursВсё изменилось со времён вашего детства.
Le même ciel et le même soleilНебо всё то же, и солнце всё также светит.
Mais rien n’est plus vraiment pareilНо ничто уже не так, как было прежде.
Ce sont les mêmes quatre toursЭто всё те же четыре башни.
Les portes closes à double tourНо двери закрыты на два оборота.
C’était la liberté, la FranceФранция была для нас свободой!
Nous c’est méfiance et défianceА для нас она само недоверие и подозрительность 8.
On avait traversé les mersМы пересекали моря.
(Racontez grands frères)(Рассказывайте, старшие братья)
On avait largué les misèresНаши невзгоды остались позади.
(Mais c’était hier)(Но это было вчера)
Dieu que la vie nous semblait belleБоже, какой же жизнь нам казалась прекрасной!
On était chez nous au Plan d’Aou, à Air BelМы были у себя дома, в План д'Ау, в Эр Бэль.
On faisait le tour de la terreМы катались по Свету.
(On sait pas quoi faire)(Мы не знаем, что делать)
A chaque étage, solidairesНа каждом этаже дома мы были солидарны друг с другом.
(Chacun ses affaires)(Каждый занят своим делом)
C’est ici qu’ont poussé nos ailesЭто здесь у нас выросли крылья,
Dans notre Babel , au Plan D’Aou, à Air BelВ нашем Вавилоне, в План д'Ау, в Эр Бэль.
On sait pas quoi faire…Мы не знаем, что делать..
Chacun ses affaires…Каждый занят своим делом...
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Chez nous (Plan d'Aou, Air Bel) — Patrick Fiori
Рейтинг: 4.8 / 5 5 мнений
Patrick Fiori
Патрик Фьори — французский певец из Марселя, связавший поп-сцену с театром и корсиканской традицией. Он представлял Францию на Евровидении-1993 с Mama Corsica, сыграл Феба в Notre-Dame de Paris и стал одним из голосов эпохи хита Belle. В дискографии выделяются Chrysalide, Un air de famille и Le chant est libre.
полная биография
Слова и музыка: Жан-Жак Гольдман
1) План д'Ау, Эр Бэль (Plan d’Aou, Air Bel) — кварталы Марселя, в которых провели своё детство Сопрано и Патрик Фьори
2) Фиеста — праздник по-испански
3) Тажин — арабское блюдо, представляющее собой мясо, тушёное с овощами
4) Дудук — армянский национальный музыкальный инструмент
5) «Bac» или иными словами «baccalauréat» («бакалавриат») — многозначное понятие во Франции. Под ним может подразумеваться экзамен, который дети сдают после окончания средней школы для поступления в высшее учебное заведение, первые несколько лет обучения в университете, а также степень бакалавра, которую получают после завершения первого этапа учёбы в высшем учебном заведении
6) CAP — диплом, свидетельство о профессиональной подготовке
7) Имеются в виду высокие многоквартирные дома для иммигрантов в Марселе. Однако здесь ещё, вероятно, проводится аналогия с Вавилонской башней из библейского мифа. Согласно этому мифу раньше все люди в мире говорили на одном языке и прекрасно понимали друг друга. Но однажды, желая достать до Бога и таким образом увековечить своё имя, они основали город Вавилон и начали в нём строительство высоченной башни. Когда Бог увидел это, он разгневался и в наказание разделил всех людей на большие группы, каждая из которых начала говорить на своём языке. В итоге люди перестали понимать друг друга и стали разобщёнными
8) Детский хор вперемешку с голосами Сопрано и Патрика Фьори