Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Rien à perdre (Patrick Bruel)

Rien à perdre

Нечего терять


Assieds-toi deux secondes,
J'ai besoin d'te parler.
La nuit a été longue,
Essaie de m'écouter.
J'ai fait semblant d'partir,
J'suis pas allé bien loin.
Histoire de s'en sortir,
On prend n'importe quel chemin.

On cherche à éviter tous
Ces regards qu'on redoute,
Difficile d'avouer
Qu'on retrouve plus sa route
Et même si on fait tout
Pour cacher c'qui se voit,
On a beau essayer,
On n'trompe jamais que soi.

Sensation étrange,
Je m'éloigne de moi.
Quelque chose qui m'échappe
Un peu plus chaque fois.
J'vais pas faire le bilan
De c'qui est bien ou de c'qui est mal.
Trop longtemps que j'passe ma vie
À m'renvoyer la balle.

J'ai passé tellement d'nuits
À maquiller mes peurs,
Au milieu des non-dit,
À rire de mes erreurs,
À courir comme un fou
Sans la moindre limite,
Même si j'tombe à genoux,
Même si tout va trop vite...

Rien à perdre ! J'ai rien à perdre !
Je joue ma vie comme n'importe qui.
Rien à perdre ! À part me perdre,
Oublier sous ces lumières
Que le plus beau reste à faire.

Excès de confiance,
Excès de doute,
Excès d'indulgence,
Chacun sa route.
J'ai lutté pour apprendre tout
C'qu'on n'me disait pas,
Pour comprendre que les autres
Ne savent jamais pour toi.

J'ai pas d'certitudes,
De doigt pointé en haut,
Juste une inquiétude
En face des salauds
Et si ma voix m'entraîne
Quand j'trouve pas bien mes mots,
Y a qu'en face de la haine
Que j'peux monter plus haut...

Rien à perdre ! J'ai rien à perdre !
Je joue ma vie comme n'importe qui.
Rien à perdre ! À part se perdre,
Oublier sous ces lumières
Que le plus beau reste à faire.

Присядь на пару секунд,
Мне нужно с тобой поговорить
Ночь была долгой,
Но постарайся меня услышать,
Я сделал вид, что ухожу,
Но далеко я не ушел,
Чтобы выбраться,
Мы идем любой дорогой,

Мы пытаемся избежать всех
Этих пугающих нас взглядов,
Но сложно признаться,
Что уже потеряли свой путь,
И даже если мы делаем все,
Чтобы скрыть очевидное,
Мы напрасно пытаемся,
Обманываем лишь себя

Странное чувство,
Я отдаляюсь от тебя
Что-то ускользает
От меня каждый раз
Я не стану подытоживать,
Что хорошо, а что плохо,
Слишком долго я только и делаю,
Что перекладываю вину ,

Я провел столько ночей,
Пытаясь скрыть мои страхи,
Среди невысказанного,
Смеясь над своими ошибками,
Бегая, как безумный,
Без остановки,
Даже если я падаю на колени,
Даже если все происходит слишком быстро...

Нечего терять! Мне нечего терять!
Я ставлю жизнь на карту,
как неизвестно кто,
Нечего терять! Кроме себя самого,
Забыть под этими огнями, что самое
Прекрасное еще предстоит совершить

Слишком много доверия,
Слишком много сомнений,
Слишком много снисхождения,
У каждого свой путь,
Я боролся, чтобы узнать все
То, что мне не говорили,
Чтобы понять, что другие
Не узнают за тебя,

Я ни в чем не уверен,
Ткнув пальцем в небо,
Остается только беспокойство
Перед лицом ублюдков,
И если мой голос ведет меня за собой,
Когда я не нахожу слов,
Я могу подняться высоко
Перед лицом ненависти

Нечего терять! Мне нечего терять!
Я ставлю жизнь на карту, как неизвестно кто,
Нечего терять! Кроме себя самого,
Забыть под этими огнями, что самое
Прекрасное еще предстоит совершить

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Rien à perdre — Patrick Bruel Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel