I have followed you my lord 'til the end of the way Yet you will forsake me by the end of the day Your own worst enemy Is the man that you were once pretending to be
You lost your soul No, nothing matters The emptiness is what you will find And you deserve nothing better You think you see but you are blind
You blind man You know nothing From this lonely peak you will fall You blind man You know nothing In the end it's nothing at all
'Cause you know nothing at all
The grief of many will outweigh the end of the one In disguise of my old friend, the reaper you have become You're misled can't you see Unhesitatingly taking this life from me
You lost your soul No, nothing matters The long darkness is what you will find And you deserve nothing better You think you see but you are blind
You blind man You know nothing From this lonely peak you will fall You blind man You know nothing In the end it's nothing at all
Nothing left You know there's nothing left Of the man you once were Nothing left You know there's nothing left A walking shell
You blind man You know nothing From this lonely peak you will fall You blind man You know nothing In the end it's nothing at all
You blind man You know nothing From this lonely peak you will fall You blind man You know nothing In the end it's nothing at all
Я следовал за тобой, мой господин, до конца пути, И всё же к вечеру ты меня покинешь. Твой злейший враг — Это человек, которым ты когда-то притворялся.
Ты потерял свою душу. Нет, ничто не имеет значения, Пустота — вот что ты найдёшь. И ты не заслуживаешь ничего лучшего. Ты думаешь, что видишь, но ты слеп.
Ты слепец. Ты ничего не знаешь. С этой одинокой вершины ты упадёшь. Ты слепец. Ты ничего не знаешь. В конце концов ничего не останется...
Потому что ты ничего не знаешь.
Горе многих перевесит смерть одного. Под видом моего старого друга ты стал жнецом. Ты заблуждаешься, ну разве ты не видишь?! Без колебаний отнимая у меня эту жизнь...
Ты потерял свою душу. Нет, ничто не имеет значения, Вечный мрак — вот что ты найдёшь. И ты не заслуживаешь ничего лучшего. Ты думаешь, что видишь, но ты слеп.
Ты слепец. Ты ничего не знаешь. С этой одинокой вершины ты упадёшь. Ты слепец. Ты ничего не знаешь. В конце концов ничего не останется.
Ничего не осталось, Ты знаешь, что ничего не осталось От того, кем ты когда-то был. Ничего не осталось, Ты знаешь, что ничего не осталось, Лишь ходячая оболочка.
Ты слепец. Ты ничего не знаешь. С этой одинокой вершины ты упадёшь. Ты слепец. Ты ничего не знаешь. В конце концов ничего не останется.
Ты слепец. Ты ничего не знаешь. С этой одинокой вершины ты упадёшь. Ты слепец. Ты ничего не знаешь. В конце концов ничего не останется.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Blind man — Orden Ogan
Рейтинг: 5 / 51 мнений