Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Willst du frei sein? (Oomph!)

Willst du frei sein?

Ты хочешь быть свободным?


Glaubst du nie wieder gerade zu gehn?
Hast du angst, denn es dreht sich?
Glaubst du nie wieder deutlich zu sehn?
Hast du angst, es vergeht nicht?

Niemand kann dich hörn
Niemand kann dich sehn
Niemand wird uns störn
Niemand wird nicht gehn

Niemand ist in dir
Niemand spricht zu dir
Du und ich und wir
Niemand ist jetzt hier

Willst du frei sein - wirklich frei sein?
Willst du frei sein - endlich frei sein?

Fühlst du nicht die Wege, die dich lähmt?
Spürst du die nicht die Droge, die dich zähmt?
Siehst du nicht die Warheit, die dich quält?
Willst du die Klarheit, die dir fehlt?

Ты думаешь, что никогда не сможешь идти прямым путем?
Ты боишься того, что мир вертится?
Ты думаешь, что никогда не сможешь чётко видеть?
Ты боишься того, что этого не пройдет?

Никто тебя не слышит
Никто тебя не видит
Никто нам не помешает
Никто не уйдет

В тебе никого
Никто с тобой не говорит
Ты и Я — Мы
Здесь больше никого

Ты хочешь быть свободным — действительно свободным?
Ты хочешь быть свободным — наконец-то свободным?

Ты не чувствуешь пути, который парализует тебя?
Ты не чувствуешь наркотиков, которые овладевают тобой?
Ты не видишь правды, которая мучает тебя?
Ты хочешь той ясности, которой тебе не хватает?

Автор перевода — Nik

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Willst du frei sein? — Oomph! Рейтинг: 5 / 5    20 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime