Tu che guardi per terra, io che guardo nel cielo Ti prometto che smetto Tu sei tutta d'un pezzo, guardami, sono a pezzi Ho fumato un pacchetto Oh-oh-ah-ah, ci provo e non imparo mai Oh-oh-ah-ah, do peso ai brividi che dai
E allora buttami via se vuoi Spaccami il cuore, tu puoi Farmi del male con una parola sola E allora fammi morire se vuoi Spaccami in due, tu puoi Farmi cadere con una parola sola (Eh-eh, dico)
Ma che parola è? Tipo Non è "ti amo", non è "ti odio", non è "ti evito" Aiuto, in sala mi chiedo se c'è un medico Ho un problema che purtroppo non mi spiego E non mi spiegano, eh-eh Giravamo sul Piaggio Agli ottanta col vento in faccia Mi dicevi: "Vai piano" Mi stringevi tra le tue braccia ed io Nello specchietto intravedevo anche il tuo addio
Ci passi ancora tu davanti a scuola? Quando ci passo io c'ho il cuore in gola Tra i mozziconi spenti di quel marciapiede C'è la nostra storia E vorrei dirti che ne so qualcosa Ma non si parla con il cuore in gola E c'è chi lo sa, chi ce la fa E chi ci beve sopra dal bancone di un bar
E allora butta— E allora buttami via se vuoi Spaccami il cuore, tu puoi Farmi del male con una parola sola E allora fammi morire se vuoi Spaccami in due, tu puoi Farmi cadere con una parola sola
Ты смотришь себе под ноги, я смотрю в небо, Обещаю тебе, что перестану. Ты цела и невредима, посмотри на меня, я разбит, Я выкурил целую пачку. О-о-а-а, я пытаюсь флиртовать, но никак не научусь, О-о-а-а, я придаю значение мурашкам, что ты вызываешь.
Так выброси меня, если захочешь, Разбей моё сердце, ты умеешь Ранить меня всего одним словом. Так убей меня, если захочешь, Разорви меня пополам, ты умеешь, Сбивать меня с ног всего одним словом. (Э-э, типа)
Но что это за слово? Типа, Это не «Люблю тебя», «Ненавижу тебя» или «Избегаю тебя», Помогите, в комнате я ищу доктора. У меня вопрос, на который, к сожалению, я не могу ответить, И никто не может, эй. Мы летели на Piaggio1 80 километров в час, ветер в лицо, Ты кричала: «Помедленней!» Ты держала меня в своих объятиях, и я Увидел твоё прощание в зеркале.
Ты всё еще ходишь мимо школы? Когда я её прохожу у меня сердце замирает, Меж погашенных бычков на тротуаре Написана наша история. И я хотел бы тебе сказать, что знаю кое-что об этом, Но невозможно что-то сказать с комом в горле, Кто-то знает, у кого-то получается, А кто-то пьёт у барной стойки
Так выброси, ха, Так выброси меня, если захочешь, Разбей моё сердце, ты умеешь Ранить меня всего одним словом. Так убей меня, если захочешь, Разорви меня пополам, ты умеешь, Сбивать меня с ног всего одним словом.
Автор перевода —
1) Итальянская компания, выпускающая скутеры и мопеды.
Понравился перевод?
Перевод песни Fammi morire — Olly
Рейтинг: 5 / 51 мнений