Upside down & inside out
Upside down and inside out
And you can feel it
Upside down and inside out
And you can feel it, feel it
Don't know where your eyes are
But they're not doin' what you said
Don't know where your mind is baby
But you're better off without it
Inside down and upside out
And you can feel it
Don't stop
Can't stop
It's like an airplane goin' down
I wish I had said the things
You thought that I had said
Gravity's just a habit
That you're really sure you can't break
So when you met the new you
Were you scared?
Were you cold?
Were you kind?
Yeah when you met the new you
Did someone die inside?
Don't stop
Can't stop
It's like a freight train
Don't stop
Can't stop
It's like an airplane goin' down
Don't know where your eyes are
But they're not doin' what you said
Don't know where your mind is baby
But you're better off without it
Looks like it's time to decide
Are you here?
Are you now?
Is this it?
All of those selves that you tried
Wasn't one of 'em good enough?
'Cause you're upside down and inside out
And you can feel it
Inside down and upside out
And you can feel it, feel it
Don't stop
Can't stop
It's like a freight train
Don't stop
Can't stop
Until you feel it goin' down
I wish I had said the things
You thought that I had said
Gravity's just a habit
That you're really sure you can't break
Upside down and inside out
And you can feel it
Don't stop
Can't stop
Until you feel it goin' down
Upside down and inside out
And you can feel it
Don't stop
Can't stop
Until you feel it goin' down
Перевёрнута вверх дном и вывернута наизнанку —
Ты чувствуешь это,
Вверх дном, наизнанку —
И ты ощущаешь это.
Не знаю, куда направлен твой взгляд, но
В нём нет отражения твоих слов.
Не знаю, где витают твои мысли, детка,
Но тебе гораздо лучше без них.
Перевёрнута вверх дном и вывернута наизнанку —
Ты чувствуешь это,
Это не остановить,
Невозможно остановить —
Будто бы самолёт пикирует вниз;
Хотел бы я сказать всё то,
Что ты думала услышать от меня;
Притяжение – всего лишь привычка,
В нерушимости которой ты уверена.
Так что, когда ты встретилась с новой собой —
Ты испугалась?
Была холодна?
Или добра?
Да, когда ты встретилась с новой собой —
Умер ли кто-нибудь внутри?
Это не остановить,
Невозможно остановить —
Словно бы несётся паровоз.
Это не остановить,
Невозможно остановить —
Будто бы самолёт пикирует вниз.
Не знаю, куда направлен твой взгляд, но
В нём нет отражения твоих слов.
Не знаю, где витают твои мысли, детка —
Но тебе гораздо лучше без них.
Похоже, пришла пора решать —
Ты здесь?
Это ты теперь?
Вот и всё?
Во всех тех примеренных тобой масках
Не было ли хотя бы одной, достаточно хорошей?
Потому что вверх дном и наизнанку —
Ты чувствуешь это;
Ты перевёрнута вверх дном и вывернута наизнанку —
Ощущаешь это, знаешь об этом.
Это не остановить,
Невозможно остановить —
Словно бы несётся поезд.
Это не остановить,
Невозможно остановить —
До тех пор, пока что-то не произойдёт.
Хотел бы я сказать всё то,
Что ты думала услышать от меня;
Притяжение – всего лишь привычка,
В нерушимости которой ты уверена.
Перевёрнута вверх дном и вывернута наизнанку,
Ты ощущаешь это;
Это не остановить,
Невозможно остановить —
Пока что-то не произойдёт.
Вверх дном и наизнанку,
Ты ощущаешь это;
Это не остановить,
Невозможно остановить —
Пока что-то не произойдёт.
Понравился перевод?
Перевод песни Upside down & inside out — OK Go
Рейтинг: 5 / 5
10 мнений