Quando os olhos vêem o que ninguém mais vê. Imagens aparecem mesmo sem querer Quando cada sonho se torna real. E tudo que acontecem é sempre um aviso, um sinal.
Se um dom especial é dado prá alguém. É prá ajudar o bem na luta contra o mal.
É como a luz do sol que toca um cristal. E em sete cores mostra assim, que é tudo natural. É como o som do mar que vem nos alcançar. Prá nos mostrar o amor. O amor que existe além do olhar.
Longe da razão o fogo da paixão. Arde o universo, queima meu coração. Passado ou futuro junto com você. Eu te sinto em todo o mundo. E nas estrelas posso ver.
Se um dom especial é dado prá alguém. É prá ajudar o bem na luta contra o mal.
É como a luz do sol que toca um cristal. E em sete cores mostra assim, que tudo é natural. É como o som do mar que vem nos alcançar. Prá nos mostrar o amor. O amor que existe além do olhar. O amor que existe além do olhar.
Когда глаза видят то, что не видят другие, сами собой появляются образы, когда каждая мечта становится реальностью, и всё, что происходит — непременно предупреждение, знак.
И если кому-то дан особый дар, это для того, чтоб помочь добру в борьбе со злом.
Словно солнечный свет, попадающий на кристалл, и так, радугой, показывающий, что он настоящий. Словно шум моря, что достигает нашего слуха, чтоб показать нам любовь, любовь, что существует незримо.
Не рассуждает огонь страсти, пылает вселенная, горит мое сердце. Прошлое или будущее с тобой. Я чувствую тебя во всем окружающем мире, и вижу в сиянии звезд.
И если кому-то дан особый дар, это для того, чтоб помочь добру в борьбе со злом.
Словно солнечный свет, попадающий на кристалл, и так, радугой, показывающий, что он настоящий. Словно шум моря, что достигает нашего слуха, чтоб показать нам любовь, любовь, что существует незримо. Любовь, что существует незримо.
Песня на португальском языке