Nolwenn Leroy — перевод песни
Moonlight shadow
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Nolwenn Leroy появятся новые переводы
Moonlight shadow
В тени лунного света
The last that ever she saw himВ последний раз, когда она видела его,
(Carried away by a moonlight shadow)(Охваченного тенью лунного света)
He passed on worried and warningОн шел встревоженный и задумчивый.
(Carried away by a moonlight shadow)(Охваченный тенью лунного света)
Lost in a riddle last Saturday nightПри загадочных обстоятельствах он пропал в субботу
Far away on the other side.Где-то вдалеке, по другую сторону вселенной.
He was caught in the middle of a desperate fightОн бы схвачен посреди отчаянной драки,
And she couldn't find how to push throughА она не смогла пробраться к нему сквозь толпу
The trees that whisper in the eveningДеревья, перешептываясь друг с другом по ночам,
(Carried away by a moonlight shadow)(Охваченные тенью лунного света)
Sing a song of sorrow and grieving.Пели песни о грусти и скорби.
(Carried away by a moonlight shadow)(Охваченные тенью лунного света)
All she saw was a silhouette of a gunОна увидела лишь силуэт пистолета
Far away on the other side.Далеко на другой стороне улицы.
He was shot six times by a man on the runУбийца на бегу выпустил в него шесть пуль подряд,
And she couldn't find how to push through...А она не смогла пробраться к нему сквозь толпу...
I stayЯ остаюсь здесь на земле,
I prayНо я молюсь
I see you in heaven far awayО том, чтобы встретить тебя на небесах
I stayЯ остаюсь здесь,
I prayНо я молюсь
I see you in heaven one dayО том, чтоб однажды мы встретимся на небесах
Four AM in the morningРанним утром1
(Carried away by a moonlight shadow)(Охваченный тенью лунного света)
I watched your vision formingМне привиделся твой силуэт
(Carried away by a moonlight shadow)(Охваченный тенью лунного света)
Stars move slowly in the silvery nightЗвезды дрожали на ночном серебряном небосклоне
Far away on the other sideВдалеке на другом конце земли
"Will you come to talk to me this night?"«Придешь ли ты поговорить со мной?» он спросил,
But she couldn't find how to push throughНо она не смогла пробраться к нему сквозь толпу…
I stayЯ остаюсь здесь, на земле,
I prayНо я молюсь
I see you in heaven far awayО том, чтобы встретить тебя на небесах
I stayЯ остаюсь здесь, на земле,
I prayНо я молюсь
I see you in heaven one dayО том, что однажды мы встретимся на небесах
Carried away by a moonlight shadow...Охваченный тенью лунного света...
Carried away by a moonlight shadow...Охваченный тенью лунного света...
Caught in the middle of a hundred and fiveЗажатый в середине толпы
Far away on the other side.Он был уже далеко по ту сторону этого мира.
The night was heavy but the air was aliveНочь была темнее темного, но воздух был легок и прозрачен
But she couldn't find how to push throughА она не смогла пробраться к нему сквозь толпу…
Carried away by a moonlight shadow...В тени лунного света...
Carried away by a moonlight shadow...В тени лунного света...
Far away on the other side...По ту сторону вселенной...
Понравился перевод?
Перевод песни Moonlight shadow — Nolwenn Leroy
Рейтинг: 5 / 5 5 мнений
Nolwenn Leroy
Нольвенн Леруа — французская певица из Бретани, победительница Star Academy 2002, которая построила карьеру на стыке поп-музыки, chanson и кельтской традиции. Её путь отмечен альбомами Bretonne, Ô filles de l’eau и La Cavale: от хитов начала 2000-х к концептуальным работам о море, легендах и взрослом поп-звучании.
полная биография
Первый сингл с переиздания (или международной версии) альбома «Bretonne», в которую входят 7 новых песен.
1) Дословно: «В четыре часа утра».