Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни No voy a llorar (Nicki Nicole)

No voy a llorar

Я не стану плакать


No voy a llorar cuando te vayas,
No voy a sufrir si tú me dejas.
Ya me convencí
De que tu amor no podrá ser para mí.

Yo ya no lloraré.
Si dices adiós, adiós te diré.
Pero nunca más mis ojos verás
Con el mismo amor que un día te brindé.

No voy a pensar, todo atrás queda.
En mi cabeza ya no vas a estar.
Esta vuelta no me voy a dejar.

Ya perdí una vez.
Con dos ya van tres, cuatro no va a haber.
A lo nuestro ya le puse final.

Y te pido que me sueltes,
Que no llames, que no inventes.
Mientras yo intento callar
To' lo que mi corazón siente.
Otra vez hiriéndome,
Otra vez perdiéndome.

Sola, pensando en
To' el tiempo perdido en el que te lloré.
Cuando to' mis miedos yo te conté,
En vez de consolarme, te reíste, eh.

No voy a llorar cuando te vayas,
No voy a sufrir si tú me dejas.
Ya me convencí
De que tu amor no podrá ser para mí.

Y no, ya no lloraré (no lloraré).
Y no, ya no lloraré (no lloraré).
Y no, ya no lloraré.
No, no lloraré.
Ya no lloraré.

Hablé con la luna (dijo),
¡Como yo ninguna!
Seguí con tu vida,
No vuelvo a llorar más.
Hablé con la luna,
¡Como yo ninguna!
Seguí con tu vida,
Ya no vuelvo a pensarte.

Y no, ya no lloraré.
Si dices adiós, adiós te diré.
Adiós te diré,

Я не стану плакать, когда ты уйдёшь.
Не буду страдать, если ты меня оставишь.
Я уже убедилась,
Что твоя любовь мне не предназначена1.

Я больше не буду плакать.
Если скажешь «прощай», — я тоже скажу тебе «прощай».
Но больше никогда ты не увидишь в моих глазах
Ту любовь, которую я когда-то тебе дарила2.

Я не стану думать, — всё остаётся позади.
Тебя уже не будет в моих мыслях3.
На этот раз я не проявлю слабость4.

Я уже проиграла один раз.
Вслед за вторым — третий5. Четвёртого раза не будет.
Я поставила точку в нашей истории6.

И прошу тебя: отпусти меня,
Не звони мне и ничего не придумывай,
Пока я пытаюсь заглушить всё то,
Что чувствует моё сердце.
Вновь раня себя,
Снова сбиваясь с толку.

Теперь я одна, — и думаю о том, сколько же времени
Я потратила в слезах из-за твоей любви7!
Когда я рассказала тебе обо всех своих страхах,
Ты, вместо того чтобы утешить меня, смеялся. Эй.

Я не стану плакать, когда ты уйдёшь.
Не буду страдать, если ты меня оставишь.
Я уже убедилась,
Что твоя любовь мне не предназначена.

И нет, я больше не буду плакать (не буду плакать).
И нет, я больше не буду плакать (не буду плакать).
И нет, я не стану плакать.
Нет, не заплачу.
Я уже не стану плакать.

Я говорила с Луной — (и она сказала, что)
Больше нет такой, как я!
Живи своей жизнью.
Я больше не буду плакать.
Я говорила с Луной, —
Нет другой такой, как я!
Живи своей жизнью.
Больше я не стану думать о тебе.

И нет, я не буду плакать.
Если скажешь «прощай», — я тоже скажу тебе «прощай».
Я скажу тебе «прощай».

Автор перевода — Natalia Rivera Rosales
Страница автора

Letra y música: Nicole Denise Cucco, Santiago Ruiz "Tatool", Pablo Díaz-Reixa "El Guincho".

1) Буквально — «не сможет быть для меня».

2) Буквально — «Но больше никогда ты не увидишь мои глаза с той же самой любовью, какую однажды я тебе подарила».

3) Буквально — «в моей голове».

4) В разговорной речи такие фразы как «no me dejo», «no te dejas» часто используются в таких значениях, как «не разрешать (что-либо с собой сделать)», «не сдаваться», «не проявлять слабость», «не дать себя обмануть» и т. д.

5) Буквально — «c двумя уже становится три».

6) Буквально — «нашему я положила конец».

7) В оригинале — «Одна, я думаю обо всём этом потерянном времени, в которое я плакала о тебе».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни No voy a llorar — Nicki Nicole Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Alma

Alma

Nicki Nicole


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности