Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни CLOUDS (NF)

CLOUDS

ОБЛАКА


(sduolc eht ni s'daeH)

Calmly feel myself evolving
Appalling so much, I'm not divulging
Been stalling, I think I hear applauding, they're calling
Mixtapes aren't my thing, but it's been awfully exhausting
Hanging on to songs this long is daunting (Yeah)
Which caused me to have to make a call I thought was ballsy
Resulting in what you see today, proceed indulging
As always, the one-trick pony's here, so quit your sulking

Born efficient, got ambition,
Sorta vicious, yup, that's me (Woo)
Not artistic, unrealistic, chauvinistic, not those things
Go the distance, so prolific,
Posts are cryptic, move swiftly
Unsubmissive, the king of mischief,
The golden ticket, rare sight to see
I stay committed, embrace the rigid
I'm playful with it, yeah, basically
Too great to mimic, you hate,
You're bitter
No favoritism, that's fine with me
Create the riddles, portrayed uncivil
Unsafe a little, oh, yes, indeed
It's plain and simple, I'm far from brittle
Unbreakable, you following?
I'm Bruce Willis in a train wreck
I'm like tradin' in your car for a new jet
I'm like havin' a boss getting upset
'Cause you asked him for less on your paycheck
I'm like doin' headstands with a broke neck
I'm like watchin' your kid take his first steps
I'm like sayin' Bill Gates couldn't pay rent
'Cause he's too broke, where am I goin' with this?

Unbelievable, yes, yes, inconceivable
See myself as fairly reasonable
But at times I can be stubborn, so
If I have to, I will rock the boat
I don't tend to take the easy road
That's just not the way I like to roll
What you think's probably unfeasible
I've done already a hundredfold
A hundredfold, it's probable
That I might press the envelope
Ideas so astronomical
Sometimes I find 'em comical
Yeah, incomparable
Replay value phenomenal
Beat selection remarkable
Slowing Nate down, impossible

I don't rock no Rollies
I don't hang around no phonies (Nope)
I don't really got no trophies
I don't know why God chose me (I don't know)
Got somethin' in the cup, ain't codeine (Never)
Change my style, they told me
Now they come around like, "Homie"
Man, y'all better back up slowly,
Back up slowly (Woo!)

Who are you kiddin'?
How could you doubt me? I've always delivered
Rippin' the teeth out of the back of my mouth's
The closest you get to my wisdom
See, my initial thought was to wait
But what can I say? I had to come visit
Check on you guys, you doin' alright?
Your year really sucked? Yeah, that's what I figured
They cover they heads up whenever I drop
Shake the whole industry, put 'em in shock
Come out the clouds like a meteor rock
Then land on the earth like, "Ready or not?"
Ain't no one like me, the cream of the crop
Don't even front better, give me some props
I pick up your body and throw it a block
Okay, I admit it, that's over the top, not

Deer in the headlights looks
Every time I step my foot
On the ground, I get mistook
For a lame with no weight to his name
Ground just shook
Let's not beat around the bush
Even my B-sides throw 'em off like,
"How's he do it?"
Some say I'm a great influence
I don't know about that, but I did do the best I could

"Hollywood, Hollywood
Hope Nate doesn't go Hollywood"
You think that, you don't know me good
You think that, you don't know me good
"Hollywood, Hollywood
Hope Nate doesn't go Hollywood"
You think that, you don't know me good
You think that, you don't know me

I–I–I—, I always advance
Say how I feel, you know where I stand (Woo)
Raisin' the bar, I gotta expand
Top of the charts, I'm settin' up camp
Pound in my stakes, I put up my tent
Shoot for the stars, they fall in my hand (Woo)
Stick to my guns, I don't even flinch
Can push all you want, ain't movin' an inch (Oh)
I rarely miss, you know I'm relentless
Ain't got a choice, no way to prevent it (Woo)
Just who I am, and I don't regret it
See what I want and then I go get it
Followed my gut, I'm happy I did it
Beat all the odds, I ain't got no limits (Ayy)
Cannot be stopped, you payin' attention?
I ain't gotta say it, they know where my head is
They know where my head is (Head is)

(хакалбо в аволоГ) 1

Спокойно чувствую, как эволюционирую.
Шокирую так, что я не разглашаю.
Медлил, и кажется, аплодисменты слышу, меня зовут.
Микстейпы — не моё, но это чертовски изматывало.
Держаться за треки так долго — пугает. (Да)
Что заставило сделать шаг, который я считал наглым.
И вот результат, что видишь ты, погружайся же.
Как всегда, конь с одной уловкой здесь, так что хватит хныкать.

Рождён эффективным, есть амбиции,
Вроде как жестокий, да, это я. (Вуу)
Не артистичный, нереалистичный, шовинист — нет, не про это.
Прохожу дистанцию, так плодовит,
Посты — загадки, двигаюсь стремительно.
Непокорный, король проказ, золотой билет,
Меня редко встретишь.
Я верен делу, принимаю строгость.
Я играю с этим, да, по сути.
Слишком велик, чтобы копировать, ты ненавидишь,
Ты озлоблен.
Никакого фаворитизма, меня это устраивает.
Создаю загадки, выгляжу не цивильно,
Немного опасно, о, да, несомненно.
Всё просто и ясно, я далеко не хрупкий,
Невозмутимый, ты понимаешь?
Я Брюс Уиллис в крушении поезда.
Я как обменять тачку на новый реактивный самолёт.
Я как босс, который взбешён,
Потому что ты попросил меньше в зарплатной квитанции.
Я как стойка на голове со сломанной шеей.
Я как смотрю, как твой ребёнок делает первые шаги.
Я как сказать, что Билл Гейтс не может оплатить аренду,
Потому что он слишком беден... Куда я это веду?

Невероятно, да, да, немыслимо.
Считаю себя вполне благоразумным,
Но порой могу быть упрямым, так что
Если надо — я раскачаю лодку.
Я не склонен выбирать лёгкий путь.
Просто не люблю катиться так.
Что для тебя, наверное, невыполнимо,
Я уже сделал раз этак сто.
Раз этак сто, и вероятно,
Что я могу выйти за все рамки.
Идеи такие астрономические,
Что иногда нахожу их комичными.
Да, несравненный,
Повторное значение — феноменально.
Выбор бита — исключительный.
Замедлить Нейта — невозможно.

Не ношу Rolex, я,
Не тусуюсь с фальшью. (Нет)
У меня нет особо трофеев,
Не знаю, зачем Бог избрал меня. (Не знаю)
Что-то в стакане — не кодеин. (Никогда)
«Смени стиль», — мне говорили.
А теперь приходят: «Братан».
Эй, вам лучше медленно отступить,
Медленно отступить. (Вуу!)

Кого ты обманываешь?
Как ты мог сомневаться? Я всегда был на уровне.
Вырвать зубы из глубины рта —
Вот как близко ты подойдёшь к моей мудрости.
Видишь, моей первой мыслью было ждать,
Но что сказать? Мне нужно было навестить,
Проведать вас, ребята. У вас всё норм?
Год был дерьмовый? Да, я так и думал.
Они закрывают головы, когда я выхожу,
Потрясаю всю индустрию, ввожу их в шок.
Выхожу из облаков, как метеорит,
И на землю: «Прячься или кричи»?
Нет никого, как я, лучший из лучших.
Даже не пытайся, отдай мне должное.
Подниму твое тело и брошу через квартал.
Окей, признаю, это уже перебор. Не...

Вот этот взгляд «оленя в свете фар»
Каждый раз, когда ступаю
На землю, меня принимают
За неудачника без веса и имени.
Земля лишь дрогнула.
Давайте без обиняков:
Даже мои вторые треки сбивают с толку:
«Как он это делает?»
Кто-то говорит, я — большое влияние.
Не знаю насчёт этого, но я старался как мог.

«Голливуд, Голливуд,
Надеюсь, Нейт не станет голливудским».
Если так думаешь — ты меня не знаешь.
Если так думаешь — ты меня не знаешь.
«Голливуд, Голливуд,
Надеюсь, Нейт не станет голливудским».
Если так думаешь — ты меня не знаешь.
Если так думаешь — ты меня не знаешь.

Я-я-я... я всегда двигаюсь вперёд.
Говорю, что чувствую, моя позиция ясна. (Вуу)
Поднимаю планку, я должен расти.
На вершине чартов, я разбиваю лагерь.
Вбиваю колья, ставлю свою палатку.
Целюсь в звёзды — они падают в мою руку. (Вуу)
Крепко держусь за своё, даже не моргну.
Дави сколько хочешь — не сдвинешь ни на дюйм. (О)
Редко промахиваюсь, я неумолим,
Выбора нет, и этому нет препон. (Вуу)
Просто я такой, и я не жалею.
Вижу цель — и сразу же достигаю.
Доверился чутью, и рад, что послушал.
Победил все шансы, для меня нет пределов. (Эй)
Меня не остановить, ты внимательно следишь?
Мне даже не нужно говорить, они знают, где мой разум.
Они знают, где мой разум. (Разум)

Автор перевода — Дмитрий Кухарев

1) В оригинале написана фраза "Head’s in the clouds"(Голова в облаках) задом наперед

Понравился перевод?

*****
Перевод песни CLOUDS — NF Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


CLOUDS (THE MIXTAPE)

CLOUDS (THE MIXTAPE)

NF


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.